Bendit Caravida (fl. 1383 – 1398) {Lluís de Jonqueres}. Recepta de bany d'estuba per a la matriu
| Publicació de la fitxa: 2025-12-23 Darrera modificació: 2025-12-26 |
| Bases de dades: | Sciència.cat |
| Descripció |
| Autor: | Lluís Cifuentes |
| Estat: | parcial |
| Identificació |
| Autor: | Bendit Caravida (fl. 1383 – 1398) {Lluís de Jonqueres} |
| Títol regularitzat: | Recepta de bany d'estuba per a la matriu |
| Altres títols: | «Stuba a les donas dejús» |
| Llengua: | Català |
| Data: | estimada - s. XIV ex. |
| Lloc: | Barcelona |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Forma: | prosa |
| Gènere: | Recepta mèdica |
| Matèries: | Medicina - Ginecologia, obstetrícia i cosmètica |
| Contingut |
| Consistència: | fragmentària |
| Especificacions: | El foli té un gran requadre retallat a l'extrem superior dret; no sembla haver-se perdut text del contingut de la recepta, però potser sí el nom de la pacient destinatària (a l'anvers o al revers). |
| Íncipit |
| Rúbrica inicial: | [recto:] «Stuba a les donas dejús». |
| Íncipit text: | [verso:] «Murta frescha, nepta, moradux, seyorida, sàlvia...» |
| Èxplicit |
| Èxplicit del text: | «... posarets sobre la dita ola .I. embut ab [...] e per lo canon prena lo perfum aquel o aquela vapor per la natura amont». |
| Continguts |
| Text complet (receptes o fragments): | «Stuba a les donas dejús. — Murta frescha, nepta, moradux, seyorida, sàlvia, donzel, artemèsia, tomanich, romaní, mandastre, hissop, malrubí ventós, puliol, estepa negre, brots [interl.: fules] de ponsemer. De tot açò, de quescuna .Iª. manada de les fuyles, e bula en fin vin vermeyl en .Iª. gran ola [n]ova, e cont age datz .II. o [.III.] buls, mesclats-hi les aspècias dejús escrites, .I. puny: [gi]rofla, gingebra, [ga]rangal. Rosas seques, camamilla, de quescun .Iª. onza. Sitoval, cubebes, flor de maçís, pebre [ms. bebre] lonch, de quescun .Iª. onza. Ameos, gra d'espígol, batafalua, de quescun Iª onza e mige. — Tot açò desús escrit és per fer estuba dejús las faldas a les dones, ordonada per mestre Loís de Jonqueres, metge de Barcelona, e açò per porgar e confortar la mara e per escalfar aquela [per] consebre. Fas axí: bulirets-ho axí com desús és dit, en .Iª. ola nova, e do[nets] .II. o .III. buls en vin fin vermel. Posarets sobre la dita ola .I. embut ab [canon] e per lo canon prena lo perfum aquel o aquela vapor per la natura amont». |
| Sinopsi |
| Sinopsi: | Recepta d'un bany d'estuba per a la matriu, per propiciar l'embaràs, ordenada per mestre Lluís de Jonqueres, metge de Barcelona, nom de convers del metge jueu Bendit Caravida. |
| Públic/intenció: | Dones Pacient |
| Transmissió |
| Manuscrits: | Girona - AMGI - Col·leccions: Ajuntament de Girona - Fragments, s. núm. (recepta d'estuba) |
| Bibliografia |
| Edicions: | Sierra Valentí - Vila i Medinyà (9/12/2025), "Una carpeta amb fragments ..." |
| Observacions |
| Agraïm a Pep Vila i Medinyà que ens l'hagi comunicat i facilitat una primera reproducció digital del manuscrit.
La transcripció és nostra. |
|