| Publicació de la fitxa: 2022-08-21 Darrera modificació: 2022-08-22 |
| Bases de dades: | Sciència.cat |
| Descripció |
| Autor: | Anna Gudayol; Lluís Cifuentes |
| Estat: | completa |
| Identificació |
| Autor: | Anònim |
| Títol regularitzat: | Receptes de medicina i cosmètica (BM Bordeus 355) |
| Llengua: | Català Llatí |
| Data: | estimada - s. XV |
| Lloc: | Catalunya |
| Notes sobre la datació: | Delpit 1880 i Couderc 1894 les daten del s. XIV. |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Gènere: | Recepta cosmètica Recepta mèdica |
| Matèries: | Medicina - Farmacologia Medicina - Ginecologia, obstetrícia i cosmètica |
| Contingut |
| Consistència: | completa |
| Íncipit |
| Íncipit text: | «Letovari de les dens. — Prin semén de murta, fflor de canella...» |
| Èxplicit |
| Èxplicit del text: | «... e si, en sanitat, ne pren dues o .III. vegades l'any, may ne haurà». |
| Continguts |
| Índex de continguts (rúbriques o epígrafs): | (1) «Letovari de les dens»; (2) «Porga per mal de puagre»; (3) «Per orinar»; (4) «Letovari per fer bellas les dens»; i (5) «Pólvora per a pàcie còlica». |
| Sinopsi |
| Sinopsi: | Cinc receptes de medicina i de cosmètica (aquestes per a les dents), copiades per dues mans coetànies en un foli final en blanc d'un manuscrit jurídic. |
| Públic/intenció: | Potser usuaris o usuàries nobles (vegeu Observacions i descripció del manuscrit). |
| Públic/intenció: | Dones Usuari |
| Transmissió |
| Manuscrits: | Bordeus [Bordeaux] - BM - Manuscrits - 355-1 - f. 302v |
| Bibliografia |
| Edicions: | Delpit (1880), Bibliothèque municipale de ..., p. 140 (ed. de la núm. 4) |
| Bibliografia: | Delpit (1880), Bibliothèque municipale de ..., p. 140
Couderc (1894), Catalogue général des ..., p. 191 |
| Text digital |
| Text complet: | Manuscrits médiévaux d'Aquitaine |
| Observacions |
| Les receptes són, respectivament, per rentar la boca i les dents (1), per al poagre o gota dels peus (2), per a la retenció d'orina (3), per emblanquir les dents (4) i per als còlics nefrítics (5). Foren copiades al manuscrit per dues mans coetànies del s. XV. La primera, copià les núm. 1-2 i 5; la segona, les núm. 3-4. A la núm. 2 la rúbrica és en català, copiada per la primera mà, i el text en llatí, amb catalanismes, copiat per la segona. Al manuscrit (Bolonya, primer quart del s. XIV) hi foren afegits escuts nobiliaris catalans (vegeu descripció del manuscrit). |