| Aristòtil (pseudo). Llibre del secret dels secrets [Català]. Traductor: AnònimAquesta obra és:Traducció de: Aristòtil (pseudo). Secretum secretorum [Llatí]. Traductor: Felip de Trípoli Traducció de: Aristòtil (pseudo). Sirr-al-'asrār [Àrab] 
|  | Publicació de la fitxa: 2015-02-24 Darrera modificació: 2022-10-06
 |  |  | Bases de dades: | Translat, Gnòmica |  |  | Identificació |  |  | Autor: | Aristòtil (pseudo) |  |  | Títol regularitzat: | Llibre del secret dels secrets |  |  | Identificació de l'obra: | Codi de Translat: TCM 14.4.2 |  |  | Traductor: | Anònim |  |  | Llengua: | Català |  |  | Data: | estimada - ante 1322 |  |  | Notes sobre la datació: | Un inventari de 1322 registra l'íncipit "Comença lo libre que és appellat Secret dels secrets (Madurell i Marimon (1974), Manuscrits en català anteriors a ..., p. 23), però no és segur que es refereixi a aquesta traducció. |  |  | Estat de l'obra: | conservada |  |  | Contingut |  |  | Altres persones relacionades |  |  | Posseïdor: | Burguès, Gregori (m. 1505) |  |  | Transmissió |  |  | Manuscrits: | Madrid - BNE - Manuscritos - 921 - ff. 1ra-28ra Completa - Barcelona - APSMM - [1] - 57r-122v [Massó LVIr-CXXIv]
 Completa - Oxford - Bodleian - Manuscripts: Canon. Ital. - 147 - 82va-108ra
 |  |  | Atestacions documentals: | Palma [Ciutat de Mallorca] - ARM - Protocols notarials – M-612, ff. 171r-199r – 13 novembre 1505 – ítem 26.1 |  |  | Bibliografia |  |  | Bibliografia: | Zamuner (2005), "La tradizione romanza del ...", pp. 66-91 Cifuentes i Comamala (2006), La ciència en català a l'Edat ..., pp. 430-433
 Guadagnini (2020), "Alessandro, la ‘cautela' e ..."
 |  |