Rocatalhada, Joan de (c. 1310 – c. 1366). Llibre dels grans esdeveniments [Català]. Traductor: Anònim
Aquesta obra és:
Traducció de: Rocatalhada, Joan de (c. 1310 – c. 1366). Liber secretorum eventum [Llatí]
| Publicació de la fitxa: 2010-11-30 Darrera modificació: 2015-02-17 |
| Bases de dades: | Translat |
| Descripció |
| Estat: | bàsica |
| Identificació |
| Autor: | Rocatalhada, Joan de (c. 1310 – c. 1366) |
| Títol regularitzat: | Llibre dels grans esdeveniments |
| Identificació de l'obra: | Codi de Translat: TCM 75.1.1 |
| Traductor: | Anònim |
| Llengua: | Català |
| Data: | post 1349 |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Forma: | prosa |
| Contingut |
| Conservació: | completa |
| Íncipit |
| Íncipit del pròleg: | Al molt reverent pare en Christ e senyor, En Guillem, de la sancta església de Roma cardenal, yo frare Joahn de Rochatallada, del orde dels frares menors, de la província d'Equitan ... |
| Íncipit text: | Primerament entení que de la semença de Ffrederich, emperador deposat, e d'En Pere, rey d'Aragó, naxerà primer engendrat Antechrist e Lohuís infant, rey de Trunàclie, qui té la illa de Cicília ... |
| Font: | Perarnau i Espelt (1998), "La traducció catalana medieval ..." |
| Èxplicit |
| Èxplicit del text: | ... e dels benavernturats sants Pere e sant Pau, e de tots los sants, e a glòria e a honor de la Sglésia molt santa de Roma, e a proffit de tots los elets axí presents com sdevenidors fins a la fin de tots los setgles. |
| Colofó: | Aquestes coses són scrites per mi, frare Johan de Rochatayllada, del orde dels frares menors, de la províncie d'Equitànie, de la custòdia de Ronunen, e del convent de Auriliati, en la cort de Roma, a entorn del càrcer del sant Pare Clement VIè, en l'any vuitè del seu bisbat. En lo qual càrcer és apel·lat càrcer del Soldà. En l'any de la incarnació de nostre Senyor Jhesu Christ M CCC XLVIIII, en lo mes de Noembre, en la festa de sant Martí. A la glòria de Déu. Amén, amén, amén. |
| Font: | Perarnau i Espelt (1998), "La traducció catalana medieval ..." |
| Transmissió |
| Manuscrits: | Carpentras - Inguimbertine - 336 - 1-54v |
| Bibliografia |
| Edicions: | Perarnau i Espelt (1998), "La traducció catalana medieval ..." |
| Bibliografia: | Bohigas i Balaguer (1920-1922 [=1925]), "Profecies catalanes dels segles ..." |
|