Digne, Hug de. Doctrina [Català]. Traductor: Anònim
Aquesta obra és:
Traducció de: Digne, Hug de. Obra no identificada
| Publicació de la fitxa: 2010-11-30 Darrera modificació: 2015-05-19 |
| Bases de dades: | Translat |
| Descripció |
| Estat: | bàsica |
| Identificació |
| Autor: | Digne, Hug de |
| Títol regularitzat: | Doctrina |
| Identificació de l'obra: | Codi de Translat: TCM 59.1.1 |
| Traductor: | Anònim |
| Llengua: | Català |
| Data: | s. XIV |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Forma: | prosa |
| Contingut |
| Conservació: | completa |
| Íncipit |
| Rúbrica inicial: | Asso es doctrina de ffrare hugo de bariols del orde dels frares menors |
| Íncipit text: | Ages tots temps los teus mals dauant tos ulls · e dels altres los lurs bens / no ueges los teus bens / nels mals dels altres / fuig a tota companyia si no era per necessitat |
| Font: | Madrid - BNE - Manuscritos - 6291, f. 227r |
| Èxplicit |
| Èxplicit del text: | ...si en aquestes coses o semblants not uulles occupar aparellat de molts treballs a soferir car per ociositat venen gran res de mals en cors e en arma |
| Font: | Madrid - BNE - Manuscritos - 6291, f. 330r |
| Transmissió |
| Manuscrits: | Madrid - BNE - Manuscritos - 6291 - 227r-230v |
| Bibliografia |
| Bibliografia: | Rodríguez (1967), "Autores espirituales españoles ..." p. 234, núm 106 |
| Observacions |
| Hug de Digne és conegut també com a Hug de Barjols, de Narbona o de Montpeller. Era germà de santa Doucelina, predicador i profeta, proper a ambients joaquimites i dels fraticelli (Carozzi (1975), "Hugues de Digne, fondateur ...", Paul (1975), "Le Commentaire d'Hugues de Digne ...", Paul (1975), "Hugues de Digne", Viller (1937-1995), Dictionnaire de spiritualité, VII, pp. 875-879).
El manuscrit del text català atribueix l'obra a Hug de Barjols. L'obra no es correspon a cap de les conegudes d'Hug de Digne. No sabem determinar si aquest breu tractat de doctrina cristiana bàsica s'ha d'atribuir a Hug de Digne o no, ni quina és la llengua de l'original (llatí o occità), ni si es tracta d'una obra escrita directament en català i difosa sota el nom d'aquest autor; podria no ser, per tant, una traducció. No hem pogut veureRuiz (2008), Frère Hugues de Digne et son .... |
|