Despont, Pere (fl. Girona - Barcelona, 1360 – 1404)
Creació de la fitxa: 2016-04-25
Darrera modificació: 2016-05-03
- Categoria social i professional
- diplomàtic - escrivà reial - funcionari reial - notari
- Comentaris
- Notari de Girona. Inicialment, actiu a la notaria episcopal (Guilleré 1993-1994); després adscrit a la notaria núm. 1 de Girona. Se'n conserven protocols a l'AHG (Adroer - Grau - Matas 1996). A les cobertes dels seus protocols s'han conservat (protocol de 1397) un fragment d'una obra mèdica de Ḥunayn ibn Isḥāq (c. 809 – 873/877) (Johannitius) en àrab aljamiada en hebreu (Valls 2009) i (protocol de 1400) uns extrets d'un bestiari en català (Iglesias 2005 i 2010), entre d'altres (una llista a Perani 2010). Tenia a Girona una germana anomenada Caterina, a qui vers 1400 va escriure una interessant carta des de Barcelona en la qual parla del seu estat de salut i de la gestió domèstica (Serra 1952), i una filla de nom Maciana («Massia», a AHG, G10-36, f. 73v). Deu ser el mateix individu que es formà amb Lluís Carbonell (fl. 1368 – 1406), notari episcopal, secretari del bisbe Berenguer d' Anglesola (m. 1408) i clergue, i que després va ser escrivà i secretari de Joan I el Caçador (1350 – 1396), que l'envià com a procurador a la cúria papal i a la cort de Nàpols (Riquer 1959: *50; Mutgé 2008: 70, etc.). Se'n conserva (ACG) un cèlebre epistolari en llatí amb l'esmentat Carbonell de quan era escrivà reial (Morera 1965), en el qual destaca una carta de vers 1386 on parla —per primera vegada a la Corona d'Aragó— de Petrarca i les seves obres (Rico 2002: 156ss). Ort. ant.: «Pere dez Pont». En llatí: Petrus de Ponte.
- Bibliografia
- Serra i Ràfols (1952), "Cinc lletres privades catalanes ...", pp. 30-31, doc. 5
Riquer (1959), Obras de Bernat Metge, p. *50
Morera Sabater (1965), "Una curiosa correspondencia del ..."
Guilleré (1993-1994), Girona al segle XIV, vol. 2, p. 79
Adroer Pellicer - Grau i Pujol - Matas i Balaguer (1996), Catàleg de protocols notarials ..., p. ***
Rico (2002), Estudios de Literatura y otras ..., p. 156ss
Boadas i Raset - Casellas i Serra (2005), Catàleg de pergamins del fons de ..., doc. 698
Iglesias Fonseca (juny 2005), "Un investigador ens presenta un ..." (bestiari)
Mutgé i Vives (2008), El monestir benedictí de Sant ..., p. 70 i doc. 85, 93, 98, 105 i 106
Valls i Pujol (2009), "Científics jueus en territoris ...", pp. 5n i 14 (fragment de Ḥunayn ibn Isḥāq)
Iglesias Fonseca (2010), "Uno de los testimonios conocidos ..." (bestiari)
Perani (2010), "The 'Gerona Genizah': an overview ...", p. 166
- Variants del nom
- Ponte, Petrus de
- Relacionat amb els manuscrits
- Girona - AHG - Manuscrits llatins - Gi-1-260/4/Llatí/darrere i Gi-5-120/6/Llatí/davant
Lluís Cifuentes |