| Barcelona - Biblioteca de Fons Antic de la Universitat de Barcelona - Manuscrits - 89 |
| Publicació de la fitxa: 2009-08-29 Darrera modificació: 2013-03-14 |
| Bases de dades: | Translat |
| Descripció |
| Estat: | bàsica |
| Descripció externa |
| Identificació |
| Estat: | conservat |
| Ciutat: | Barcelona |
| Institució: | Biblioteca de Fons Antic de la Universitat de Barcelona |
| Fons: | Manuscrits |
| Signatura: | 89 |
| Bibliografia |
| Bibliografia contextual: | Manid 1247 |
| Unitats de composició |
| Quantes unitats de composició: | 1 |
| Unitat de composició A |
| Datació i origen |
| Datació: | s. XV in. |
| Notes: | Datació segons Riera 1987a: 204.
Altres datacions: mitjan s. XV (catàleg BUB i Lieja (2004), Recull d'exemples i miracles ...). |
| Descripció interna |
| 1. Arnau de Lieja, Recull d'exemples i miracles ordenats per alfabet, Traductor: Anònim – 2-291v | Consistència: | Manquen els folis 1, 74 i 211. |
| Íncipit: | ...veé ·I· diable poch, molt negre e spaventable, qui tirave ab ·I· arch segetes de foch contra l'abat... (Lieja (2004), Recull d'exemples i miracles ..., I, p. 155) |
| Èxplicit: | E tinch lo seu cap dins la mia boqua, qui·m sorbex la ànima e ja le'm trau del quos.» E aquellas cosas dites, tantos[t] morí. (Lieja (2004), Recull d'exemples i miracles ..., II, p. 285) |
|
| 2. Francesco Petrarca, Griselda, Traductor: Anònim – 239r-v | Íncipit: | [da]vant tots, quax per escarn, dix-li: “Què t'és viares de aquesta mia sposa? Assats és bella i honesta? Respòs aquella: “Ver és: ni pus bella ni pus honesta no·s pot trobar, e cobeex e sper en Déu ab aquesta haurets pau e vida bona; de una cosa te prech e te amonest ... (Lieja (2004), Recull d'exemples i miracles ...) |
| Èxplicit: | ... E Galter son sogre, [a] lo qual havie mostrat haver menyspreu, mudà en casa sua e l'ach ab gran reverència. E depuys sa ffilla honradament maridà e son ffill lexà succeÿdor en casa sua, alegre de son matrimoni i de sos inffants (Lieja (2004), Recull d'exemples i miracles ...) |
|
|