| Palma [Ciutat de Mallorca] - Arxiu Diocesà de Mallorca - MSL 298 |
| Publicació de la fitxa: 2014-01-15 Darrera modificació: 2014-01-15 |
| Bases de dades: | Sciència.cat |
| Descripció |
| Autor: | Lluís Cifuentes |
| Procedència: | inspecció personal |
| Estat: | completa |
| Descripció externa |
| Identificació |
| Estat: | conservat |
| Ciutat: | Palma [Ciutat de Mallorca] |
| Institució: | Arxiu Diocesà de Mallorca |
| Signatura: | MSL 298 |
| Signatura alternativa: | 241 [Seminari] |
| Relligadura |
| Original: | sí |
| Datació: | 1469 - 1502 |
| Llom |
| Matèria: | Pergamí |
| Coberta |
| Matèria: | Pergamí |
| Història |
| Estat de conservació: | En bon estat. |
| Procedència: | Prové de l'antic Arxiu del Seminari de Mallorca. |
| Persones relacionades: | Joana d'Aragó (1455 – 1517) |
| Bibliografia |
| Descripcions: | Tomàs Monserrat - Coll Tomàs (1982), "El recetario medieval de Bartomeu ...", p. 83 |
| Unitats de composició |
| Quantes unitats de composició: | 1 |
| Unitat de composició A |
| Datació i origen |
| Datació: | 1469 - 1502 - expressa |
| Origen: | Mallorca |
| Copista: | Bartomeu de Verí (fl. 1456 – 1502) |
| Qüestions materials |
| Matèria escriptòria |
| Material: | Paper |
| Foliació |
| Núm. total de folis: | 138 ff. |
| Notes: | Els ff. 64r-138v són en blanc. |
| Dimensions |
| Format: | in-fol. |
| Impaginació |
| Escriptura |
| Escriptura 1 |
| Tipologia: | Gòtica cursiva |
| Localització: | Mallorca |
| Datació: | 1469 - 1502 |
| Especificacions: | Amb trets de la humanística. Molt regular. |
| Descripció interna |
| 1. Bartomeu de Verí, Receptari de Bartomeu de Verí – ff. 2r-5v | Rúbriques: | (1) «Recepta per a curar tísichs e ètichs»; (2) «Altra medecina molt singular per a mal de pits e a persones asmàtiques e per tos secha»; (3) «Medecina per fer cessar lo vòmit»; (4) «Per persona qui no pot dormir»; (5) «Ungüent de ronya molt bo e sens perill»; (6) «Medicina contra peste per a persones robustes»; (7) «Altra medicina contra peste per persones delicades»; (8) «Medicina preservetiva de peste»; (9) «Medicina per a mal de pedra en los ronyons o en la vexiga rompent aquella e trahent-la per urina»; (10) «Electuarium conferens illi qui patitur descensum aque ad occulos»; (11) «Collirium ad descensum aque ad occulos quod desiccat ipsos»; (12) «Pulvis pro reparatione visus et confortatione cerebri secundum magistrum de Sancta Sophia»; (13) «Contra morbum caducum»; (14) «Contra scrofulas»; (15) «Medicamen pro illis qui habent boccium sive gavax in guture»; (16) «Emplastrum sive unguentum pro tibia consolidanda et pro raspatura cum unguibus: et fuit ducis Johannis»; (17) «Per fer haver bon part»; (18) «Per haver molta let»; (19) «A diminuir la llet e totalment tolre-la sens lesió»; (20) «Ex libro Aristotelis De secretis secretorum»; (21) «Ex eodem libro»; (22) «Ex eodem libro»; (23) «Ex libro .XXIIº. Animalium Alberti Magni»; (24) «Pulvis laxativus contra reuma (Rocabertí)»; (25) «Pulvis contra reuma ad comendendum quotidie»; (27) «Recepta per curar de ronya dada per lo mongo de cartoxa»; i (28) «Recepta del bany o levamenta». |
| Edicions: | Tomàs Monserrat - Coll Tomàs (1982), "El recetario medieval de Bartomeu ...", pp. 85-91 |
|
| 2. Bartomeu de Verí, Llibre de comptes de la cambra de Joana d'Aragó, reina de Nàpols – ff. 6r-68r
|