| Barcelona - Arxiu Històric de Protocols de Barcelona - Protocols notarials - 259/32 |
| Publicació de la fitxa: 2014-06-04 Darrera modificació: 2019-03-27 |
| Bases de dades: | Sciència.cat |
| Descripció |
| Autor: | Lluis Cifuentes |
| Procedència: | inspecció personal |
| Estat: | completa |
| Descripció externa |
| Identificació |
| Estat: | conservat |
| Ciutat: | Barcelona |
| Institució: | Arxiu Històric de Protocols de Barcelona |
| Fons: | Protocols notarials |
| Signatura: | 259/32 |
| Signatura alternativa: | Antoni Benet Joan, Reportorium, 12-I-1529 a 18-I-1530. |
| Història |
| Intervencions d'interès històric: | En els f. Ir i IIv (guardes anteriors) hi ha dues anotacions sobre l'estada de Carles I a Barcelona, entre el 28 d'abril i el 28 de juliol de 1529, durant el viatge que va fer a Roma per a ser-hi coronat. |
| Procedència: | Escrivania d'Antoni Benet Joan, notari de Barcelona.
És un "repertori" o esborrany amb actes notarials registrades entre les dates indicades. |
| Persones relacionades: | Carles I l'Emperador (1500 – 1558) |
| Bibliografia |
| Descripcions: | Madurell Marimon (1950-1959), Archivo General de Protocolos de ..., vol. 1, p. 104
Cases i Loscos (2001-2019), Inventari de l'Arxiu Històric de ..., vol. 1, p. 390 |
| Reproduccions fotogràfiques: | Arxiu de Sciència.cat (reprod. digital en color i fotocòpia dels ff. Ir-IIIv). |
| Unitats de composició |
| Quantes unitats de composició: | 1 |
| Unitat de composició A |
| Datació i origen |
| Datació: | 1529 - 1530 - expressa |
| Origen: | Barcelona |
| Copista: | Antoni Benet Joan (fl. 1483 – 1535) |
| Qüestions materials |
| Matèria escriptòria |
| Material: | Paper |
| Foliació |
| Núm. total de folis: | s. f. |
| Dimensions |
| Alçada x base: | 220 x 155 mm |
| Impaginació |
| Escriptura |
| Escriptura 1 |
| Tipologia: | Humanística cursiva |
| Localització: | catalana |
| Descripció interna |
| 1. Anònim, Receptes de medicina i per a conservar el vi (AHPB 259/32) – ff. Iv-IIIv | Rúbriques: | (1) «Per a mal de henes per batiment de leus a pedra ha hinguera?»; (2) «Per a mal de mara»; (3) «Per a cortana»; (4) «Per a cortana»; (5) «Per a mal de passa còliqua»; (6) «Per mal de morenas»; (7) «Per a quolp que hage pressa la persona»; i (8) «Recort si voleu que lo vi no tor<n> agre sinó que serà molt fi». |
| Observacions: | Copiades en els folis de guarda anteriors del volum, entre altres anotacions diverses. |
| Edicions: | Jordi i González (1983), "Fórmulas de medicina popular y ...", pp. 298-299, § 40-46, amb facs. de les § 41, 42 i 43 a la p. 293
N'hem revisat la transcripció. |
|