Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.
Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari |
Matèria: Neerlandès
- Berg, W. S. van der, Eene Middelnederlandsche vertaling van het Antidotarium Nicolaï (Ms. 15624 - 15641, Kon. Bibl. te Brussel) met den Latijnschen tekst der eerste gedrukte uitgave van het Antidotarium Nicolaï, Leiden: E. J. Brill, 1917, xxxv + 278 pp.
- Boeynaems, P., "Een onbekende Middelnederlandse Vertaling van het Antidotarium Nicolaï", Scientiarum Historia, 1963, 5, 118-119
- Bogaart, Saskia, Geleerde kennis in de volkstaal: Van den proprieteyten der dinghen (Haarlem 1458) in cultuurhistorisch perspectief, Hilversum: Uitgeverij Verloren, 2004, 252 pp., (Artesliteratuur in de Nederlanden, 4)
- Braekman, Willi L. - Keil, Gundolf, "Fünf mittelniederländische Übersetzungen des Antidotarium Nicolai: Untersuchungen zum pharmazeutischen Fachschriftum der mittelalterlichen Niederlande", Sudhoffs Archiv, 1971, 55, 257-320
- Braekman, Willi L. (ed.), De geomantie in het Middelnederlands: uitgave van deze voorspeltechniek uit het Münchense handschrift (15de E), Brussel·les: University Faculties St Aloysius (UFSAL) - Omirel, 1984, 199 pp., (Scripta: Mediaeval and Renaissance Texts and Studies, 12)
- Braekman, Willi L. (ed.), Een Nieuw Zuidnederlands kookboek uit de vijftiende eeuw, Brussel·les: University Faculties St Aloysius (UFSAL) - Omirel, 1986, 147 pp., (Scripta: Mediaeval and Renaissance Texts and Studies, 17)
- Braekman, Willi L., "The alchemical waters of Saint Giles", dins: Braekman, Willi L., Studies on Alchemy, Diet, Medecine [sic] and Prognostication in Middle English, Brussel·les: University Faculties St Aloysius (UFSAL) - Omirel, 1986, pp. 26-37
- Braekman, Willi L., "Twee Middelnederlandse prozatraktaten en enkele recepten tegen de pest", Scientiarum Historia, 1971, 13, 65-91
- Braekman, Willy L., "Het Liber de vinis van Arnaldus de Villanova in het Middelnederlands", Verslagen en mededelingen Koninklijke academie voor Nederlandse taal- en letterkunde, 1974, 3, 275-318
- Braekman, Willy L., Middeleeuwse witte en zwarte magie in het Nederlands taalgebied, Gant: Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1997, 525 pp.
- Braekman, Willy L., Middelnederlandse geneeskundige recepten: een bijdrage tot de geschiedenis van de vakliteratuur in de Nederlanden, Gant: Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal- en Letterkunde, 1970, xvii + 481 pp.
- Braekman, Willy Louis, "A Middle Dutch Version of Arnald of Villanova's Liber de Vinis", Janus; revue internationale de l'histoire des sciences, de la médecine, de la pharmacie, et de la technique, 1968, 55, 96–133
- Carolus, Jean M., "La chirurgie de maître Jean Ypermans, le père de la chirurgie flamande (1295-1351), mise au jour et annotée", Annales de la Société de médecine de Gand, 1854, 32, 19-148
- Chéreau, A., "Jehan Yperman: chirurgien flamand des XIIIe et XIVe siècles", L'Union Médicale, 1865, 26/61, 369-378
- Daems, Willem F., "De Middelnederlandse vertalingen van het Antidotarium Nicolai", Scientiarum Historia, 1961, 3, 1-20
- Daems, Willem Frans, "Ein mittelniederländischer Fragment des Liber de Vinis des Arnaldus de Villanova", Janus. Revue internationale de l'histoire des sciences, de la médecine, de la pharmacie, et de la technique, 1958, 47, pp. 87-100
- Driessen, Louis A., "Un livre flamand de recettes de teinture de 1513 et la traduction anglaise de 1583", Revue Générale des Matières Colorantes, 1934, 38, 68-71
- Faems, An - Van Coolput-Storms, Colette (eds.), Les librairies aristocratiques dans les anciens Pays-Bas au Moyen Âge, París - Lovaina la Nova: De Boeck, 2007, 300 pp., (Le Moyen Âge, 113/3-4)
- Feys, Eusèbe, "Voyage d'Anselme Adornes au mont Sinaï et à Jérusalem [en 1470, d'après un manuscrit de Romboudt de Doppere]", Annales de la Société d'Emulation pour l'Histoire et les Antiquités de la Flandre Occidentale, 1891, 5e s., tome IV, 41, 135-222
- Frencken, Herman Gerard Theodoor, T bouck van wondre, 1513, Roermond: H. Timmermans, 1934, 185 pp.
- Funk, Holger, "A Dutch phantom translation of Dioscorides's De materia medica from 1520 and a German translation by a non-Germanic author from 1546", Archives of Natural History, 2016, 43/2, 354-357
- Guislain, Joseph, "Discussion sur le lieu de naissance et les travaux de maître Jean Yperman, chirurgien flamand au XIVe siècle", Bulletin de la Société de Médecine de Gand, 1855, 22, 51-55
- Huizenga, Erwin, "«Die conste vanden almenack»: astronomie in een Middelnederlands verzamelhandschrift", Queeste, 1994, 1, 12-33
- Huizenga, Erwin - Lie, Orlanda, S. H. - Veltman, Lenny M. (eds.), Een wereld van kennis: Bloemlezing uit de Middelnederlandse artesliteratuur, Hilversum: Uitgeverij Verloren, 2002, 237 pp., (Artesliteratuur in de Nederlanden, 1)
- Huizenga, Erwin - Reynaert, Joris, "De Middelnederlandse vertaling van de Chirurgia magna van Lanfranc van Milaan: een vergelijkende editie van de preliminaire hoofdstukken", Verslagen en Mededelingen, 2002, 112, 299-380
- Huizenga, Erwin, "Cutting and writing: medieval Dutch surgeons and their books", dins: As-Vijvers, Anne Margreet W. - Hermans, Jos M. M. - Huisman, Gerda C. (eds.), Manuscript studies in the Low Countries: proceedings of the "Groninger Codicologendagen" in Friesland, 2002, Groningen - Leeuwarden: Forsten - Fryske Akademy, 2008, pp. 81-104
- Huizenga, Erwin, "Die 100 capittelen van astronomijen: tekst en traditie van een Middelnederlands astrologisch traktaat", Scientiarum Historia, 1990, 16, 29-55
- Huizenga, Erwin, "Een decennium van artes-studies Bibliografisch overzicht van publicaties over artes-literatuur sinds 1989, met de nadruk op de medioneerlandistiek", Verslagen en Mededelingen, 2001, 112, 99-164
- Huizenga, Erwin, "Een Middelnederlands Centiloquium", Scientiarum Historia, 1992, 18, 49-59
- Huizenga, Erwin, Een nuttelike practijke van cirurgien: Geneeskunde en astrologie in het Middelnederlandse handschrift Wenen, Österreichische Nationalbibliothek, 2818, Hilversum: Verloren, 1997, 537 pp., (Middeleeuwse Studies en Bronnen, 54)
- Huizenga, Erwin, "Het bloed kruipt waar het niet gaan kan: flebotomie en hematoscopie in enkele Middelnederlandse traktaten", Queeste, 1998, 5, 32-57
- Huizenga, Erwin, "Menegherande wijshede angaende surgijne ende medecine: over een bijzondere deeloverlevering van Jan Ypermans Cyrurgie", Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 2002, 118, 97-129
- Huizenga, Erwin, "Middelnederlandse chirurgieën en hun maatschappelijke context: een introductie op het belang van oud-Nederlandse, medische teksten", Literatuur, 1999, 16, 273-283
- Huizenga, Erwin, "Monniken, armoede, gezondheid en goudkoorts in een Middelnederlands alchemistisch traktaat: De vijfde essentie", Literatuur, 1994, 11, 86-94
- Huizenga, Erwin, Tussen autoriteit en empirie: De Middelnederlandse chirurgieën in de veertiende en vijftiende eeuw en hun maatschappelijke context, Hilversum: Verloren, 2003, 635 pp., (Artesliteratuur in de Nederlanden, 2)
- Huizenga, Erwin, "Unintended signatures: Middle Dutch translators of surgical works", dins: Goyens, Michèle - Pieter de Leemans - An Smets (eds.), Science Translated: Latin and Vernacular Translations of Scientific Treatises in Medieval Europe, Lovaina: Universitaire Pers Leuven, 2008, pp. 415-448
- Jansen-Sieben, Ria (ed.), De Natuurkunde van het geheelal: een 13de-eeuws middelnederlands leerdicht, Brussel·les: Paleis der Academiën, 1968, 742 pp., (Collection des anciens auteurs belges, n.s., 7)
- Jansen-Sieben, Ria (ed.), De pseudo-hippokratische iatromathematika in vier middelnederlandse versies, Brussel·les: University Faculties St Aloysius (UFSAL) - Omirel, 1983, 74 pp., (Scripta: Mediaeval and Renaissance Texts and Studies, 11)
- Jansen-Sieben, Ria, "Middelnederlandse vakliteratuur", dins: Keil, Gundolf - Assion, Peter (eds.), Fachprosaforschung: Acht Vorträge zur mittelalterlichen Artesliteratur, Berlín: Schmidt, 1974, pp. 24-69
- Jonckheere, Paul, "Jehan Yperman", Le Scalpel, 1957, 110, 326-327
- Keil, Gundolf - Assion, Peter (eds.), Fachprosaforschung: Acht Vorträge zur mittelalterlichen Artesliteratur, Berlín: Schmidt, 1974, 257 pp.
- Keil, Gundolf, "Das älteste Niederländische Rezept und seine Quellen", Scientiarum Historia, 1991, 17, 5-16
- Keil, Gundolf, "Jan Yperman und die niederländische Chirurgie im Spätmittelalter", Sartoniana, 2006, 19, 105-136
- Kerckvoorde, Colette van, A Descriptive Grammar of Jan Yperman's Cyrurgie, Nova York etc.: Peter Lang, 1994, xi + 125 pp., (Studies in Old Germanic Languages and Literature, 4)
- Lie, Orlanda, "What every midwife needs to know: the Trotula. Translation: Flanders, second half of the fifteenth century", dins: van Gemert. Lia - van der Poel, Dieuwke - van Marion, Olga - Joldersma, Hermina - Schenkeveld-van der Dussen, Riet (eds.), Women's Writing in the Low Countries 1200-1875: A Bilingual Anthology, Amsterdam: Amsterdam University Press, 2010, pp. 138-143
- Lie, Orlanda S. H. - Kuiper, Willem (eds.), The Secrets of Women in Middle Dutch: A Bilingual Edition of Der Vrouwen Heimelijcheit in Ghent University Library Ms 444, Translation by Thea Summerfield, Hilversum: Uitgeverij Verloren, 2011, 166 pp., (Artesliteratuur in de Nederlanden, 7)
- Lie, Orlanda S. H. - Veltman, Lenny M. (ed.), Kennis-maken: Bloemlezing uit de Middelnederlandse artesliteratuur, Hilversum: Uitgeverij Verloren, 2008, 312 pp., (Artesliteratuur in de Nederlanden, 6)
- Lie, Orlanda S. H. (ed.), Het boek van Sidrac: Een honderdtal vragen uit een middeleeuwse encyclopedie, Hilversum: Uitgeverij Verloren, 2006, 137 pp., (Artesliteratuur in de Nederlanden, 5)
- Lie, Orlanda S.H. - Reynaert, Joris (eds.), Artes in context: Opstellen over het handschriftelijk milieu van Middelnederlandse artesteksten, Hilversum: Uitgeverij Verloren, 2004, 167 pp., (Artesliteratuur in de Nederlanden, 3)
- Lindgren, Agi (ed.), Das Utrechter Arzneibuch (Ms. 1355, 16-o, Bibliotheek der Rijksuniversiteit Utrecht), Estocolm: Almqvist & Wiksell international, 1977, 199 pp., (Acta Universitatis Stockholmiensis: Stockholmer germanistische Forschungen, 21)
- Matheson, Lister M., "Médecin sans frontières? The European dissemination of John of Burgundy's plague treatise", ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews, 2005, 18/3, 19-30
- Mets, Alexandre de, Commemoration du 600 eme anniversaire de la mort de Jehan Yperman (1280-1331), Brussel·les: Fisschlin, 1931, 15 pp. + [2] pp. de làm.
- Mets, Alexandre de, La Chirurgie de maître Jehan Yperman (1260?-1310?): livres I et II, traduits du vieux flamand d'après les manuscrits de Cambridge et de Bruxelles, et précédés d'une introduction par le Dr. Alexandre de Mets, París: Éditions Hippocrate, 1936, 121 + [3] pp., il., (Hippocrate)
- Smallwood, Thomas M., "A charm-motif to cure wounds shared by Middle Dutch and Middle English", dins: De Clercq, Martine - De Backer, Christian (eds.), Cultuurhistorische caleidoscoop: aangeboden aan prof. dr. Willy L. Braekman, Gant: Stichting Mens en Kultuur, 1992, pp. 477-505
- Tabanelli, Mario, Jehan Yperman, padre della chirurgia fiamminga, Florència: Leo S. Olschki, 1969, 359 pp., il., (Biblioteca della Rivista di storia delle scienze mediche e naturali)
- Van 't Land, Karine, "«Because my son does not read Latin»: rhetoric, competition and education in Middle Dutch surgical handbooks", dins: Horstmanshoff, Manfred; amb la col·lab. de Tilbug, Cornelius van (eds.), Hippocrates and Medical Education: Selected Papers Presented at the XIIth International Hippocrates Colloquium (Universiteit Leiden, 24-26 August 2005), Leiden: E. J. Brill, 2010, pp. 443-460
- Van Gemert, Lia (dir.) - Joldersma, Hermina - Van Marion, Olga - Van der Poel, Dieuwke - Schenkeveld-Van der Dussen, Riet (eds.), Women's Writing in the Low Countries, 1200-1875: A Bilingual Anthology, Amsterdam: Amsterdam University Press, 2010, 606 pp.
- Van Leerdam, Andrea, "Popularising and personalising an illustrated herbal in Dutch", Nuncius, 2021, 36/2 [=Printing Medical Knowledge: Vernacular Genres, Reception and Dissemination], 356–393
- Vandewiele, Leo Jules, De Liber magistri Avicenne en de Herbarijs, middelnederlandse handschriften uit de XIVe eeuw (Ms. 15624-15641 Kon. Biblioteek te Brussel), Brussel·les: Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België, 1965, 2 vols.
- Vandewiele, Leo Jules (ed.), Een middelnederlandse versie van de Circa instans van Platearius. Naar de hss Portland, British Museum ms. Loan 29/332, XIVe eeuw en Universiteitsbibliotheek te Gent Hs. 1457, XVe eeuw, Uitgeg. en gecommentarieerd door —, Oudenaarde: Drukk.-Uitgeverij Sanderus, 1970, 359 pp., il.
- Vandewiele, Leo Jules, "Een Middelnederlands traktaat over chiromantie", Scientiarum Historia, 1966, 8, 181-202
- Vandewiele, Leo Jules, "Een Middelnederlands traktaat over Fysiognomiek", Scientiarum Historia, 1964, 6, 49-65
- Ventura, Iolanda, "Il Circa instans nella cultura medica del Tardo Medioevo: le traduzioni volgari in francese, tedesco ed olandese", dins: Sangermano, Gerardo - D'Arienzo, Vado - Galdi, Amalia (eds.), Le civiltà e la medicina, Salerno: Gaia Editrice, 2011, pp. 138-219
- Yperman, Jan, De Cyrurgie van meester Jan Yperman naar de handschriften van Brussel, Cambridge, Gent en Londen, uitgegeven door Dr. E. C. van Leersum, Leiden: A. W. Sijthoff, 1912, xliv + 286 pp., il., (Bibliothek van middelnederlandsche letterkunde)
- Yperman, Jan, De medicina van Johan Yperman naar het middelnederlands Hs. 15624-41, 14e eeuw uit de Koninklijke bibliotheek te Brussel, uitgegeven en van kommentaar voorzien door Dr. L. Elaut, Gant: E. Story-Scientia, 1972, 151 pp.
- Yperman, Jan, La Chirurgie de maître Jehan Yperman, chirurgien belge (XIIIe-XIVe siècle), publiée pour la première fois d'après la copie flamande de Cambridge, par M. C. Broeckx, Anvers: J. de Koninck, 1866, 212 pp., il.
- Yperman, Jan, Traité de médecine pratique de maître Jehan Yperman, médecin belge (XIIIe-XIVe siècle), publié pour la première fois d'après la copie flamande de la Bibliothèque Royale de Bruxelles, par C. Broeckx, Anvers: J. de Koninck, 1867, 150 pp.