| Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 1719, f. 121r |
| Publicació de la fitxa: 2023-04-05 Darrera modificació: 2023-04-05 |
| Bases de dades: | Sciència.cat, MedCat |
| Fons: | Altres |
| Descripció |
| Autor: | Javier Serna Box |
| Procedència: | bibliografia |
| Estat: | completa |
| Tipologia |
| Tipus de document: | Manament |
| Per unitat productora: | Reial |
| Matèria |
| Astròleg – Físic – Infant – Jueus – Metge (minories) – Viatges |
| Llocs / territoris |
| Territoris: | Aragó (regne) |
| Localitats: | Osca [Huesca] |
| Identificació |
| Localització |
| Arxiu / fons: | Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres |
| Signatura: | reg. 1719, f. 121r |
| Data i lloc |
| Datació: | expressa |
| Data: | 20 juliol 1375 |
| Lloc: | Saragossa [Zaragoza] |
| Llengua |
| Aragonès |
| Contingut |
| Regest |
| L'infant Joan reclama de nou la presència de Jucef Abenardut, jueu, metge i astròleg d'Osca, i li prega que li porti allò que mestre Joan d'Ordàs li farà saber. |
| Persones relacionades |
| 1. Joan I el Caçador (1350 – 1396) - ordenant |
| 2. Juan de Ordás - intermediari |
| 3. Jucef Abenardut (fl. 1352 – 1399) - destinatari |
| Text |
| Transcripció: | «El primogénito. — Jassea con otra letra nostra te hayamos mandado que vengas luego a nós por la manera en aquella contenida a dia, emperó por mayor efficacia del feyto comremos y t'embiamos mandar que, vista la present letra, partas por venir a nós ensemble con las cosas et por la guisa que·l fiel nuestro maestro Johan d'Ordás con su letra te fará assaber. E en aquesto por res no pongas dilación. Dada en Çaragoça, deiús el siello nuestro secreto, a .XX. días de julio, en el anyo de .M.CCC.LXXV. — Fuit directa Juceffo Abenardut, judeo Osce». |
| Bibliografia |
| Reproduccions: | PARES ACA |
| Citacions: | Trenchs Òdena (2011), Documents de Cancelleria i de ..., p. 429 |