| Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 1260, f. 190r |
| Publicació de la fitxa: 2018-05-31 Darrera modificació: 2024-05-17 |
| Bases de dades: | Sciència.cat |
| Descripció |
| Autor: | Lluís Cifuentes |
| Procedència: | reproducció |
| Estat: | completa |
| Tipologia |
| Tipus de document: | Lletra |
| Per unitat productora: | Reial |
| Matèria |
| Agricultura – Conseller reial – Jurista – Llibres – Rei – Traduccions |
| Identificació |
| Localització |
| Arxiu / fons: | Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres |
| Signatura: | reg. 1260, f. 190r |
| Data i lloc |
| Datació: | expressa |
| Data: | 18 desembre 1377 |
| Lloc: | Barcelona |
| Contingut |
| Regest |
| Pere III demana a Jaume de Vedrinyans, conseller reial, jurista de Mallorca, que li trameti a Barcelona el seu exemplar del llibre d'agricultura de Pal·ladi. |
| Persones relacionades |
| 1. Pere III el Cerimoniós (1319 – 1387) - atorgant |
| 2. Jaume de Vedrinyans (fl. 1338 – 1377) - posseïdor de llibres |
| Text |
| Transcripció: | «Lo rey. — Entès havem que vós havets .I. libre lo qual ha nom Pal·ladi, e com Nós desigem molt haver lo dit libre, pregam-vos e manam com pus espressament podem que·l nos trametats per lo portador de la present, totes escusacions foragitades. — Dada en Barcelona, sots nostre segell secret, a .XVIII. dies de deembre de l'any .M.CCC.LXXVII. — Rex Petrus. — Dirigitur Jacobo de Vedrinyans, consiliario — Idem [=Dominus rex misit signatam]. — Probata». |
| Llibres |
| Rutili Pal·ladi, Tractat d'agricultura, Traductor: Anònim |
| Observacions: | És probable que es tractés d'una traducció catalana de l'Opus agriculturae de Pal·ladi anterior a la de Rutili Pal·ladi, Llibre d'agricultura, Traductor: Ferrer Saiol (1380-1385), tal com s'ha inferit en diversos estudis sobre aquesta darrera, i que es pugui identificar amb la fragmentàriament conservada a Rutili Pal·ladi, Tractat d'agricultura, Traductor: Anònim (Capuano 2006). |
| Observacions |
| N'hem revisat la transcripció. |
| Bibliografia |
| Edicions: | Rubió i Lluch (1908-1921), Documents per l'historia de la ..., vol. 1, pp. 272-273, doc. 292 |
| Reproduccions: | PARES ACA |
| Citacions: | Capuano (2006), "Una nueva versión catalana del ...", pp. 231-232 i 238 |