| Barcelona - Arxiu Capitular de la Catedral de Barcelona - Dignitats i oficis: Notaria particular – vol. 517 |
| Publicació de la fitxa: 2016-06-13 Darrera modificació: 2024-10-15 |
| Bases de dades: | Sciència.cat |
| Descripció |
| Autor: | Lluís Cifuentes |
| Procedència: | bibliografia |
| Estat: | completa |
| Tipologia |
| Tipus de document: | Inventari |
| Per unitat productora: | Notarial |
| Matèria |
| Dret – Literatura – Llibres – Lul·lisme – Menescalia – Mercader – Religió – Traduccions |
| Identificació |
| Localització |
| Arxiu / fons: | Barcelona - Arxiu Capitular de la Catedral de Barcelona - Dignitats i oficis: Notaria particular |
| Signatura: | vol. 517 |
| Òlim: | Julià de Roure, Inventari de Pere Gircós |
| Data i lloc |
| Datació: | expressa |
| Data: | 18 gener 1437 |
| Lloc: | Barcelona |
| Contingut |
| Regest |
| Inventari dels béns de Pere Gircós, mercader de Barcelona. |
| Persones relacionades |
| 1. Pere Gircós (m. 1437) - posseïdor de llibres |
| 2. Julià de Roure (fl. 1401 – 1447) - notari |
| Text |
| Llibres |
| 2. Ramon Llull, Doctrina pueril |
| Text: | "Ítem, .I. libre scrit en pergamí, letra grosse, ab colordells, appellat Doctrina puerills, ab posts cubertes de cuyro vert, ab bolles, ab dos gaffets, scrit en pla. E comensa la primera fulla en letra vermella: «Déu honrant»; e ffenex la dita [primera fulla]: «pot durar». La darrera ffulla del dit libre comença: «avons»; e ffenex: «sociavit» et cetera". |
| 16. Anònim, Llibre de menescalia (referències genèriques) |
| Text: | "Ítem, .I. librot antich qui tracta de medecines de cavall[s]". |
| Observacions: | Segurament en català. L'expressió "antich" suggereix que el còdex era del segle XIV. |
| Observacions |
| Acabat el 15-IV-1441. Els llibres (18 volums, en llatí i en català) són als ff. 2v, 5v, 7v-8r, 10v, 11v, 13r, 15r, 22rv i 30r. Els béns eren a la casa del finat situada al carrer d'En Novell, que surt al carrer de la Mar, de Barcelona (llibres 1-16), i en una propietat rústica (llibres 17-18).
Altres llibres: dos plecs sense relligar d'un missal (1); Missale amb calendari, que tenia a penyora del prevere Pujol per un préstec (3); [Usatges de Barcelona?], inc. «Antequam», també a penyora (4); inc. «Diu lo compte», expl. f. 1 «lexada del tot», inc. últim foli «e treppassat», expl. «qui res ne diga» (5); Epistolarium (Nou Testament), inc. «Incipiunt Epistole», expl. «primicie Christus» (6); Psalterium amb calendari, luxós (7); Missale amb calendari (8); Psalterium (9); Hore amb calendari, il·lustrat (10); Bíblia, en català (11); Anònim, Godofré de Billó, en català (12); Merlí, en català (13); Guido delle Colonne, Històries troianes, en català (14); Gènesi, en català (15); Francesc Eiximenis, Llibre de les dones (17); i un altre del que no consta títol (18).
Alguns d'aquests llibres (almenys 12 i 14) semblen procedir de Pere Gircós (m. 1399) (vegeu-ne l'inventari). |
| Bibliografia |
| Edicions: | Iglesias Fonseca (1996), Llibres i lectors a la Barcelona ..., doc. 187 (biblioteca) |
|