Darrera modificació: 2010-03-13 Bases de dades: Sciència.cat
Boutier, Pierre - Le Verrier, Jean, Le livre nommé Le Canarien: textes français de la conquêtes des Canaries au XVe siècle, édité et annoté par Eduardo Aznar, Dolores Corbella, Berta Pico, Maryse Privat et Antonio Tejera, París, CNRS (Sources d'histoire médiévale, 38), 2008, 291 pp., il.
- Resum
- Le Canarien, chronique française de la conquête, exploration et début de colonisation européenne des Îles Canaries entre 1402 et 1406 par Gadifer de la Salle et Jean de Béthencourt, rédigée par les deux chapelains de l’expédition, constitue le premier texte de l’expansion transatlantique française, ainsi que le premier voyage dans cet archipel écrit en langue romane. Malgré sa valeur documentaire de premier ordre, ce texte n’a jamais été réédité depuis la fin du XIXe siècle, époque des dernières éditions françaises des deux copies manuscrites dans lesquelles est conservée la chronique. Le manuscrit B, de la famille Béthencourt (Bibliothèque municipale de Rouen) a connu de nombreuses éditions, dont la dernière est celle de Gabriel Gravier en 1874, et le manuscrit G, de Gadifer de la Salle (British Library), n’a eu que l’édition posthume de Pierre Margry en 1896. Notre édition est la première qui réunisse les deux versions de cette relation. --- L’édition de cet ouvrage a été préparée par un groupe de professeurs de l’université de La Laguna (Espagne), historiens et philologues, appartenant au groupe de recherche «Derroteros Atlanticos».
- Matèries
- Historiografia
Geografia i viatges
- Notes
- "Les rédacteurs sont des clercs qui ont participé à l'expédition, le bénédictin Pierre Boutier ... probablement chapelain de Gadifer de la Salle, et le chapelain de Jean de Béthencourt, Jean Le Verrier, dont le récit est conservé dans deux copies manuscrites ...." [Introduction, p. 5]. Edició de dues versions del text, conservades en dos mss.: British Library, ms. Egerton 2709 i Bibliothèque municipale de Rouen, ms. mm. 129.
|