Darrera modificació: 2010-04-26 Bases de dades: Sciència.cat
Mandeville, Jean, Le livre des merveilles du monde, édition critique par Christiane Deluz, París, CNRS (Sources d'histoire médiévale, 31), 2000 [=2001], 528 pp.
- Resum
- Edició crítica de la versió "insular" (anglonormanda) feta a partir de 25 mss., acompanyada d'una traducció al francès actual, introducció, notes, bibliografia i índexs. Manté la hipòtesi que l'obra fou escrita a Lieja per un viatger anglès (John Mandeville) el 1356 en francès anglonormand i que el text passaria a Anglarerra vers 1375. Després se'n faria una traducció al francès continental.
"Le livre de Jean de Mandeville est le plus souvent connu sous le titre de Voyages, mais quelques-uns des plus anciens manuscrits parlent d'un Geste ou d'un Roman, sur les merveilles du monde, titres qui conviennent mieux au contenu de l'œuvre. On est en effet en présence d'une description de la terre, d'une "géographie", une des premières, puisqu'elle date de 1356, qui tente une synthèse entre le savoir hérité des auctoritates anciennes et les nouveaux savoirs dus aux voyages en Asie à partir du XIIIe siècle.Géographie à la fois réelle et fabuleuse, n'oubliant ni l'histoire ni la légende, traitée selon une savante composition qui conduit le lecteur du "par-deçà" familier au "par-delà" découvert ou à découvrir. Car ce livre lance un pressant appel à se "mettre en mer" pour oser faire le tour d'un monde "rond" où l'on trouvera partout "terres, ays et îles".L'édition critique de la version insulaire ici est faite à partir des 25 manuscrits connus à ce jour".
- Matèries
- Geografia i viatges
Francès Edició
- Notes
- Recensions:
* N. Bouloux, a Médiévales: Langue, Textes, Histoire, 45 (2003), en accés lliure a http://medievales.revues.org/document956.html
* M. C. Seymour, a Medium Aevum (22 març 2004), en lliure accés a http://www.articlearchives.com/society-social-assis ...
|