Darrera modificació: 2024-03-25 Bases de dades: Sciència.cat, BBAHLM
Dusio, Cristina; Staccioli, Letizia, "L'Atles català di Cresques: primi sondaggi lessicali", Scripta, 22 (2023), 359-371.
- Resum
- Il presente contributo nasce nell'ambito della ricerca condotta per il progetto, diretto da Anna Radaelli e finanziato dalla “Sapienza”, Università di Roma: «Itinerari testuali nel Medioevo mediterraneo. La tradizione delle scritture di viaggio e dell'immaginario figurativo nell'orizzonte occitano-catalano». Nello specifico, vengono presentati i primi risultati derivanti dai sondaggi linguistici effettuati sull'Atlante catalano, (ms. Parigi, BnF, Esp. 30), in particolare sul lessico. La pluralità di fonti a cui attinge tale opera, infatti, si riflette e traspare nella mescidanza lessicale che la caratterizza. Da un punto di vista prettamente testuale, l'Atlante presenta uno stile medio ma mai sciatto, con una differenza tra la prosa della compilazione cosmografico-astronomica (trasmessa nelle tavole 1-2) e quella delle legende (copiate nelle tavole 3-6). Nella prima sezione si nota l'uso di un lessico di derivazione colta, in cui si rilevano hapax e calchi dal latino, e termini tecnici e di ambito settoriale; di contro, nelle legende e nei toponimi il lessico risente anche degli influssi delle lingue parlate in quel tempo nel bacino del Mediterraneo, tra cui l'arabo.
- Matèries
- Lexicografia
Lèxic Geografia i viatges
- URL
- https://doi.org/10.7203/scripta.22.27836
|