Darrera modificació: 2014-02-16 Bases de dades: Sciència.cat
Aguirre de Cárcer Casarrubios, Luisa Fernanda, El Kitāb al-adwiya al-mufrada de Ibn Wāfid: edición, traducción y estudio del ms. escurialense G-II-9, Tesi doctoral de la Universidad Complutense de Madrid: Departamento de Estudios Arabes e Islámicos, 1989.
- Resum
- La presente tesis doctoral recupera un texto, considerado perdido en la lengua original de su redacción: el Libro de los medicamentos simples de Ibn Wafid. Es un tratado sobre el uso terapéutico de sustancias, ya sean de origen vegetal, mineral o animal, sin ser combinadas con otras. Esta obra fue realizada en el siglo XI, en al-Andalus y fue objeto de interés por parte de las comunidades musulmana, judía y cristiana. Su conservación en un manuscrito aljamiado hebraicoárabe dio lugar a que hasta ahora se considerara una obra perdida en su redacción original en árabe, y solo se conocieran de ella versiones parciales al latín, al catalán, y erróneamente al hebreo, hecho que hacía poco interesante su estudio. Esta tesis pretende rescatar esta obra de fundamental importancia para el avance de la Historia de la Ciencia y de la Filologia. Para ello incluye una transcripción del texto a sus caracteres originales, una traducción anotada, y un estudio sistemático y racional de los simples mencionados en el manuscrito. Se aportan además algunas notas sobre el contenido y estructura de la obra, comparándola con las versiones conocidas y exponiendo el estado de la cuestión. También se hace una valoracion de la obra y su autor a partir del manuscrito Escurialense y en relación con el momento histórico y cultural en que aparece.
- Matèries
- Medicina - Farmacologia
Arabisme Fonts Àrab Edició
- Notes
- Dir.: Mª. Jesús Viguera Molins.
Vegeu https://www.educacion.es/teseo/mostrarRef.do?ref=63813
Publicada a Ibn Wāfid (m. 460/1067) (1995), Kitāb al-adwiya al-mufrada ...
|