Darrera modificació: 2018-10-08 Bases de dades: Sciència.cat
Recio Muñoz, Victoria, La Practica de Plateario: edición crítica, traducción y estudio, Tesi doctoral de la Universidad de Valladolid: Facultad de Filosofía y Letras, 2012.
- Resum
- La presente Tesis ofrece la primera edición crítica y la primera traducción al castellano de la obra titulada "Practica", redactada a mediados del siglo XII por Plateario, maestro de la célebre Escuela Médica de Salerno(Italia), uno de los primeros centros de enseñanza de la medicina medieval. La obra pertenece a un tipo de texto médico muy popular durante toda la Edad Media, el "compendio", un manual didáctico que define los signos, las causas y el tratamiento de una serie de enfermedades ordenadas según el tradicional orden "a capite ad calcem". La edición y traducción están acompañadas de un estudio introductorio en el que se analizan los autores y las obras más importantes que se vinculan a la producción de la Escuela durante el siglo XII. A este estudio se suma otro sobre la "Practica", en concreto, sobre su autoría, el título de la obra y la fecha y el lugar de composición. Asimismo se analizan las fuentes en las que se inspiró el autor y el impacto que la obra tuvo en los autores posteriores. Finalmente, el trabajo se cierra con un glosario de simples y compuestos medicinales y con un índice léxico para facilitar la consulta de los numerosos vocablos que contiene el tratado.
- Matèries
- Llatí
Edició Traducció Medicina - Enciclopedisme mèdic
- Notes
- Dir.: Enrique Montero Cartelle.
Publicada a Recio Muñoz (2016), La Practica de Plateario ...
- Conté edicions de
-
- Conté traduccions de
-
|