Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.
Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari |
Matèria: Poesia didàctica i moral
- Abu-Shams Pagès, Leila, "Descripción de cuatro manuscritos de la obra Sarh Urgûzat - Alfîyat Ibn Sînâ hallados en la Biblioteca Real de Rabat", Anaquel de Estudios Árabes, 1996, 7, 9-14
- Adamson, Melitta Weiss, "Carmen nobilissimum de calvitio curando: A medieval latin medical poem and its german reception", dins: Schmitz, Wolfgang (ed.), Bewahren und Erforschen: Festgabe für Kurt Hans Staub zum 70. Geburtstag, Michelstadt: Seeger, 2003, pp. 19-37
- Alonso Guardo, Alberto, "Trótula y un poema médico de la Collectio Salernitana. Parte I: De secretis mulierum", Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, 2003, 23, 381-402
- Alonso Guardo, Alberto, "Trótula y un poema médico de la Collectio Salernitana. Parte II: De ornatu mulierum", dins: Díaz y Díaz, Manuel C. - Díaz de Bustamante, José M. (eds.), Poesía latina medieval (siglos V-XV): actas del IV Congreso del Internationales Mittellateinerkomitee (Santiago de Compostela, 12-15 de septiembre de 2002), Florència: SISMEL - Edizioni del Galluzzo, 2004, pp. 309-319
- Alsina Calvés, Josep, "El Poema de la medicina de Avicena", dins: Puig Pla, Carles - Camós, Agustí - Arrizabalaga, Jon - Bernat, Pasqual (coords.), Actes de les III Trobades d'història de la ciència i de la tècnica (Tarragona, 7-9 desembre 1994), Barcelona: Societat Catalana d'Història de la Ciència i de la Tècnica, filial de l'IEC, 1995, pp. 191-197
- Antonelli, Armando, "Appunti linguistici sugli scritti di Giacomo Scaperzi", Bollettino dell'Opera del Vocabolario Italiano, 2004, 9, 375-382
- Antonelli, Armando, "Le scritture in volgare dell'ingegnere Giacomo Scaperzi (1312-1315)", Bollettino dell'Opera del Vocabolario Italiano, 2004, 9, 355-373
- Ausécache, Mireille, "Gilles de Corbeil ou le médecin pédagogique au tournant des XIIe et XIIIe siècles", Early Science and Medicine, 1998, 3, 187-215
- Averroes - Avicenna - Blasi, Armengol, Avicennae Cantica: texto árabe, versión latina y traducción española, [por] Jaime Coullaut Cordero, Emiliano Fernández Vallina [y] Concepción Vázquez de Benito, Salamanca: Universidad de Salamanca, 2010, 1 DVD, (Historia de la Medicina, 18)
- Avicena (370-426 Hégira), al‐Ḥusayn ibn ʿAbdal-lāh ibn Sīnā, Poema de la medicina = ʿUrğuza fī ʾṭ-ṭibb, edición, introducción traducción y notas: Najaty S. Jabary y Pilar Salamanca, Valladolid: Junta de Castilla y León, 1999, 227 pp, (Estudios de historia de la ciencia y de la técnica, 14)
- Bartoldus, Marco Johannes, Palladius Rutilius Taurus Aemilianus: Welt und Wert spätrömischer Landwirtschaft, Augsburg: Wißner, 2014, 317 pp. + 20 làm.
- Beltran Pepió, Vicenç - Martínez Romero, Tomàs - Capdevila Arrizabalaga, Irene (eds.), Ramon Llull, els trobadors i la cultura del segle XIII, Florència - Barcelona: Edizioni del Galluzzo - Institut d'Estudis Catalans, 2018, xii + 272 pp. + 8 làm., (Corpus des Troubadours, 7; Études, 5)
- Bertoni, Giulio - Jeanroy, Alfred, "Le Thezaur de Peire de Corbian", Annales du Midi, 1911, 23, 289-308 i 451-471
- Black, Winston (ed.), Henry of Huntingdon: Anglicanus Ortus, A Verse Herbal of the Twelfth Century, edited and translated by —, Oxford - Toronto: Bodleian Library - Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 2012, xiv + 562 pp., (British Writers of the Middle Ages and the Early Modern Period, 3; Studies and Texts, 180)
- Black, Winston E., "Henry of Huntingdon's Lapidary Rediscovered and His Anglicanus ortus Reassembled", Medieval Studies, 2006, 68, 43-87
- Bohigas i Balaguer, Pere (ed.), "El Lletovari de fra Joan Basset", Estudis Universitaris Catalans, 1983, 25 [=Miscel·lània Aramon i Serra / Estudis de llengua i literatura catalanes oferts a R. Aramon i Serra en el seu setantè aniversari, 3], 31-37
- Bonner, Anthony, "A background to the Desconhort, Tree of Science, and Apostrophe", dins: Burman, Thomas E. - Meyerson, Mark D. - Shopkow, Leah (eds.), Religion, Text, and Society in Medieval Spain and Northern Europe: Essays in honor of J.N. Hillgarth, Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 2002, pp. 122-133
- Brodersen, Kai (ed.), Palladius, Das Bauernjahr: lateinisch-deutsch, herausgegeben und übersetzt von Kai Brodersen, Berlín: De Gruyter, 2016, 704 pp., (Sammlung Tusculum)
- Brown, Carleton, A Register of Middle English Religious & Didactic Verse, Oxford: Bibliographical Society, 1916 - 1920, 2 vols.
- Brunel, Clovis (ed.), "Fragments de manuscrits du Breviari d'Amor", Romania, 1930, 56, 236-252
- Brunhölzl, Franz, "Benedetto di Milano ed il Carmen medicinale di Crispo", Aevum, 1959, 33, 25-49
- Burton, Tom L. (ed.), Sidrak and Bokkus: a parallel-text edition from Bodleian Library, MS Laud Misc. 559 and British Library, MS Lansdowne 793, with the assistance of Frank Schaer, Bernadette Masters, Sabina Flanagan et alii, Oxford: Oxford University Press, 1998-1999, 2 vols., xcv + 941 pp., (Early English Text Society / Original series, 311-312)
- Cabaret-Dupaty, Joseph R. Th. (ed.), L'Économie rurale de Palladius Rutilius Taurus Aemilianus, traduction nouvelle par M. Cabaret-Dupaty, París: C.L.F. Panckoucke, 1843, 468 pp., (Bibliothèque latine-française, Seconde série: Depuis Adrien jusqu'à Grégoire de Tours)
- Cabré, Lluís, L'obra de Pere March: estudi i edició, : Tesi doctoral de la Universitat Autònoma de Barcelona, 1990, 2 vols.
- Cabré, Miriam, "La maneyra pus fina: los exemplis, faules o histories en los Verses proverbials de Guillem de Cervera", dins: Parrilla, Carmen - Pampín, Mercedes (eds.), Actas del IX Congreso Internacional de la AHLM (A Coruña, 18-22 de septiembre de 2001), La Corunya: Toxosoutos, 2005, vol. 1, pp. 543-558
- Cabré, Miriam, "Wisdom for the court: the Verses proverbials of Cerverí de Girona", dins: Billy, Dominique - Buckley, Ann (eds.), Études de Langue et de littérature médiévales offertes à Peter T. Ricketts, Turnhout: Brepols, 2005, pp. 393-404
- Cannard Charpentier, Mireille, Poème sur la grande peste de 1348 d'Olivier de la Haye: étude critique d'après le manuscrit du Palais Saint-Pierre de Lyon, : Tesi doctoral de l'Université de Lyon II, 1989, 420 pp.
- Cantalicio, Giambattista Valentini, Spectacula Lucretiana, introducció, edició crítica, traducció amb notes i índexs de Ferran Grau i Codina, Josep Maria Estellés i González i Jordi Pérez i Durà; proemi de Joan Francesc Alcina i Rovira; estudi codicològic de Francesc Gimeno i Blay, València: 3 i 4 - Institut Internacional d'Estudis Borgians, 2010, 299 pp., (Biblioteca Borja, 5)
- Caretta, Alessandro, "Bettino da Trezzo e la peste del 1485-86", Archivio Storico lodigiano, 1958, 6/1, 37-69
- Carré, Antònia (ed.), Jaume Roig: Espill, edició crítica d'—, Barcelona: Barcino, 2014, 418 pp., (Els Nostres Clàssics, B33)
- Català Roca, Pere - Gala Fernàndez, Joan, "Entorn de «Lo bon ayre e la noblea d'esta illa de Sardenya»", dins: Meloni, Maria Giuseppina - Schena, Olivetta (eds.), XIV Congresso di storia della Corona d'Aragona sul tema la Corona d'Aragona in Italia, secc. XIII-XVIII (Sassari-Alghero, 19-24 maggio 1990), Sàsser: Carlo Delfino - Università di Cagliari: Istituto di storia medioevale - Università di Sassari: Dipartamento di Storia - CNR: Istituto sui rapporti italo-iberici, 1995, vol 2.1 (Comunicazioni: 1. Il "regnum Sardiniae et Corsicae" nell'espansione mediterranea della Corona d'Aragona), pp. 263-276
- Cecco d'Ascoli (Francesco Stabili), L'Acerba (Acerba etas), a cura di Marco Albertazzi, Lavis (Tn): La finestra, 2002, [xxxiv] + 503 pp.; 1 CD-Rom, (Littera, 1)
- Chabaneau, Camille (ed.), "Comput en vers provençaux", Revue des Langues Romanes, 1881, 19, 157-179
- Cigni, Fabrizio, "Il lessico filosofico di N'At de Mons di Tolosa", dins: Castano, Rossana - Guida, Saverio - Latella, Fortunata (eds.), Scène, évolution, sort de la langue et de la littérature d'oc: Actes du Septième Congrès international de l'Association Internationale d'Études Occitanes (Reggio Calabria-Messina, 7-13 juillet 2002), Roma: Viella, 2003, vol. 1, pp. 233-242
- Cigni, Fabrizio, Il trovatore N'At de Mons, Pisa: Pacini, 2012, 207 pp., (Biblioteca degli Studi Mediolatini e Volgari, n.s., 19), ISBN 978-88-6315-028-5
- Cigni, Fabrizio, "Il trovatore N'At de Mons di Tolosa", Studi Mediolatini e Volgari, 2001, 47, 251-273
- Clark, Raymond J., "Peter of Eboli, De balneis Puteolanis: manuscripts from the Aragonese scriptorium in Naples", Traditio, 1989-1990, 45, 380-389
- Cohn, Samuel K., Cultures of Plague: Medical Thinking at the End of the Renaissance, Oxford: Oxford University Press, 2010, 360 pp.
- Cole, Peter, The Dream of the Poem: Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain (950-1492), translated, edited and introduced by —, Princeton - Oxford: Princeton University Press, 2007
- Contini, Gianfranco, Un poemetto provenzale di argomento geomantico, Friburg: Librairie de l'Université, 1940, 76 pp., (Collectanea Friburgensia, fasc. 36, nouvelle série, 27)
- Covo, Diego de, Cirugía rimada: Text and concordance of Biblioteca Nacional MS 2153, edited by Victoria García-Serrano and Michael R. Solomon, Madison, Wisc.: The Hispanic Seminary of Medieval Studies - Universidad de Salamanca, 1987, 2 mf. + 3 pp., (Medieval Spanish Medical Texts Series, 6)
- Crespo, Roberto, "Il Palaytz de Savieza e la Consolatio Philosophiae", Medioevo Romanzo, 1979, 6/2-3, 315-319
- D'Ámato, Jean Marie, Prolegomena to a Critical Edition of the Illustrated Medieval Poem De balneis Terre Laboris by Peter of Eboli (Petrus de Ebulo), : Tesi doctoral de la Johns Hopkins University, 1975, [18] + 547 ff. + 58 ff. de làm.
- D'Irsay, Stephen, "The life and works of Gilles de Corbeil", Annals of Medical History, 1925, 7, 362-378
- Delgado-Librero, María Celeste, Jaume Roig's Spill: A Diplomatic Edition and an English Translation of Ms. Vat. Lat. 4806, : Tesi doctoral de la University of Virginia, 2003
- Deschamps, Eustache, Poésies morales et historiques d'Eustache Deschamps, publiées... avec un précis historique et littéraire sur l'auteur par G.-A. Crapelet, París: Impr. de Crapelet, 1832, lxxii + 288 pp.
- Di Lorenzo, Enrico - Pellegrino, Bruno - Lanzaro, Saverio (ed.), Palladio Rutilio Tauro Emiliano, Opus agriculturae, Testo e traduzione a cura di —, Salerno: CUES, 2006, 399 pp.
- Ebolo, Petrus de, Nomina et virtutes balneorum Putheoli et Baiarum et Tabula super balneis Puteoli, [introducció de] Luis García Ballester, València: Scriptorium - Universitat de València, 1997, 2 vols. (37+[1] ff.; 195 pp.)
- Ebulo, Petrus de, Nomina et virtutes balneorum seu De balneis Puteolorum et Baiarum: codice angelico 1474, introduzione di Angela Daneu Lattanzi, Roma: Istituto poligrafico e Zecca dello Stato, 1962, 2 vols. (97 pp.; 23 ff.)
- Ebulo, Petrus de, Nomina et virtutes balneorum seu De balneis Puteolorum et Baiarum: codice angelico 1474, introduzione di Silvia Maddalo, Roma: Istituto poligrafico e Zecca dello Stato - Libreria dello Stato, 1998, 2 vols. (209 pp.; 23 ff.)
- Fant, Carl, L'Image du monde, poème inédit du milieu du XIIIe siècle, étudié dans ses diverses rédactions françaises, d'après les manuscrits des bibliothèques de Paris et de Stockholm, Uppsala: E. Berling, 1886, 78 pp., (Upsala Universitets årsskrift 1886: Filosofi, språkvetenskap och historiska vetenskaper, 3)
- Faral, Edmond, Les arts poétiques du XIIe et du XIIIe siècle: recherches et documents sur la technique littéraire du Moyen Âge, París: H. Champion, 1924, XVI + 384 pp.
- Fernàndez Clot, Anna, "Una aproximació a la Medicina de pecat de Ramon Llull", Studia Lulliana, 2012, 52, 25-53
- Ferrando Francés, Antoni - Garcia Sempere, Marinela, "Lo Passi en cobles (1493), de Bernat Fenollar, Pere Martines, Joan Escrivà y Joan Roís de Corella", dins: AA.DD., Bibliofilia antigua IV: estudios bibliográficos, València: Vicent García, 2002, pp. 121-143
- Fitch, John G. (trad.), Palladius, The work of farming (Opus Agriculturae) and Poem on grafting, a new translation from the Latin by —, Totnes (Devon, UK): Prospect Books, 2013, 302 pp.
- Fontaine, Marie-Madeleine, "La lignée des commentaires à la chanson de Guido Cavalcanti «Donna me prega»: évolution des relations entre philosophie, médecine et littérature dans le débat sur la nature d'Amour (de la fin du XIIIe siècle à celle du XVIe)", dins: Céard, Jean (ed.), La folie et le corps, Pierre Naudin - Michel Simonin (col·l.), París: Presses de l'École normale supérieure, 1985, 159-178
- Fracastor, Jérôme, Syphilis sive morbus gallicus, édité par Christine Dussin, París: Classiques Garnier, 2010, 209 pp., (Textes de la Renaissance, 152)
- Frati, Ludovico, "Poesie alchimistiche attribuite a Jean de Meun", Archivum Romanicum, 1919, 3/3, 321-326
- Fresnillo Núñez, Javier, Concordantia Palladiana: Alemnatized Concordance to the works of Rutilius Taurus Aemilianus Palladianus, compiled by —, Hildesheim - Zürich - Nova York: Olms - Weidmann, 2003, 2 vols. (ix + 916 pp.), (Alpha-Omega, Reihe A: Lexika, Indizes, Konkordanzen zur klassischen Philologie, 168)
- Frutos González, Virginia de (ed.), Flos medicine (Regimen sanitatis Salernitanum): estudio, edición crítica y traducción, Valladolid: Universidad de Valladolid, 2010, 402 pp., (Lingüística y filología, 72)
- Frutos González, Virginia de, "Edición crítica del Regimen sanitatis salernitanum transmitido por los manuscritos Add. 12190 y Sloane 351 de la British Library de Londres", Minerva: Revista de Filología Clásica, 2010, 23, 143-195
- Gally, Michèle, "Points de vue: science et poésie en dialogue (XIIIe-XVe siècles)", dins: Malpangotto, Michela - Jullien, Vincent - Nicolaïdis, Efthymios (eds.), L'homme au risque de l'infini: mélanges d'histoire et de philosophie des sciences offerts à Michel Blay, Turnhout: Brepols, 2013, pp. ***-***
- Galmés, Salvador - Alòs-Moner, Ramon d' (eds.), Ramon Llull, Rims, edició a cura de — i —, Palma: Comissió Editora Lul·liana, 1936-1938, 2 vols. (xlvi + 331 pp.; xvi + 350 pp.), (Obres originals del Il·luminat Doctor Mestre Ramon Llull, 19-20)
- García González, Alejandro, "«Herbas, ut flores, tellus fert multicolores»: edición y estudio de un poema botánico medieval", Minerva, 2008, 21, 155-194
- Garcia Sempere, Marinela, Lo passi en cobles (1493): estudi i edició, Alacant - Barcelona: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana - Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2002, 537 pp., (Biblioteca Sanchis Guarner, 60), ISBN 84-8415-443-2
- Geier, Manfred, "Die magische Kraft der Poesie: Zur Geschichte, Struktur und Funktion des Zauberspruchs", Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte, 1982, 56/3, 359-385
- Gentile da Foligno, Carmina de urinarum iudiciis et de pulsibus: un trattato trecentesco di nefrologia e cardiologia, a cura di Mario Timio, edizione e traduzione di Daniele Di Lorenzi, notizia biografica di Mario Sensi, Perugia: EFFE, 1998, xxix + 361 pp.+ 8 ff. de làm., (Classici umbri della letteratura dalle origini al Novecento)
- Gil de Corbeil, Aegidii Corboliensis carmina medica, ad fidem manu scriptorum codicum et veterum editionum recensuit, notis et indicibus illustravit Ludovicus Choulant, Leipzig: Voss, 1826, xlii + 215 pp.
- Grapí Rovira, Orland, "Al marge dels cançoners (2): tres textos catalans inèdits en vers", dins: Parrilla, Carmen - Pampín, Mercedes (eds.), Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (A Coruña, 18-22 de septiembre de 2001), la Corunya: Universidade da Coruña - Toxosoutos, 2005, vol. 2, pp. 475-504
- Grapí Rovira, Orland, "Un calendari català medieval: estudi i edició", Arxiu de Textos Catalans Antics, 2003, 22, 137-173
- Greenway, Diana, "Henry of Huntingdon as poet: the De herbis rediscovered", Medium Aevum, 2005, 74/2, 329-332
- Grévin, Benoît, "Autour des Bains de Pouzzoles de Pierre d'Eboli (circa 1212?): une note de travail", Mélanges de l'École française de Rome: Moyen Âge, 2013, 125/2, publ. electrònica
- Grilli, Giuseppe, "La poesia com a recer: formalisme i ambigüitat en l'obra de J. Basset", dins: Bruguera, Jordi - Massot i Muntaner, Josep (eds.), Actes del Cinquè col·loqui internacional de Llengua i Literatura Catalanes (Andorra, 1-6 d'octubre de 1979), Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1980, pp. 71-84
- Griñó i Garriga, David, Libre de Remeys e de Conseyls, que per haver bona salut e longa vida ha escrit en lenga cathalana lo saberut David Grinno e Garriga, mestre herbolari, ciutadà de Barcelona e Batxeler en Sciènties e en Letres e en les Arts, e que lo dit dedica a tots seus amich[s] e cleyens, Barcelona: s.n., 1950, 8 pp.
- Guarnerio, Pier Enea, "Un sirventese del re Pietro IV d'Aragona intorno a Cagliari", Archivio Storico Sardo, 1906, 2, 434-436
- Gudayol i Torelló, Anna, "Manuscrits com amulets: un nou fragment de la Vida de santa Margarida en vers català (BC, ms. 9605/2)", Mot So Razo, 2020, 19, 1-18
- Hanly, Michael, "An edition of Richart Eudes's French translation of Pietro da Eboli's De balneis Puteolanis", Traditio, 1996, 51, 232-254
- Herrera, María Ester, "La historia del texto del Liber lapidum de Marbodo de Rennes a través de los manuscritos provenientes de las bibliotecas francesas del siglo XII", dins: Nebbiai-Dalla Guarda, Donatella - Genest, Jean-François (eds.), Du copiste au collectionneur: mélanges d'histoire des textes et des bibliothèques en l'honneur d'André Vernet, Turnhout: Brepols, 1998, pp. 153-168
- Hippeau, Célestin (ed.), Le Bestiaire divin de Guillaume, clerc de Normandie, trouvère du XIIIe siècle, publié d'après les manuscrits de la Bibliothèque Nationale, avec une introduction sur les bestiaires, volucraires et lapidaires du Moyen Âge, considérés dans leurs rapports avec la symbolique chrétienne, Caen: A. Hardel, 1852, 323 pp.
- Hunt, Tony (ed.), An Old French Herbal (MS Princeton U.L. Garrett 131), edited by —, Tunrhout: Brepols, 2008, 152 pp., (Textes vernaculaires du moyen âge, 4)
- Hunt, Tony (ed.), Les gius partiz des eschez: two Anglo-Norman chess treatises, : Anglo-Norman Text Society, 1985, 51 pp., (Plain text series, 3)
- Hunt, Tony, "Recettes médicales en vers français d'après le manuscrit 0.8.27 de Trinity College, Cambridge", Romania, 1985, 106, 57-83
- Hunt, Tony, "The Novele cirurgerie in MS London, British Library, Harley 2558", Zeitschrift für Romanische Philologie, 1987, 103, 271-299
- Ibn Sīnā (Avicenne), Poème de la médecine - Urǧūza fī ʹṭ-ṭibb - Cantica Avicennæ, texte arabe, traduction française, traduction latine du XIIIe siècle avec introductions, notes et index établi et présenté par Henri Jahier [et] Abdelkader Noureddine, París: Les Belles Lettres, 1956, xii + 99 + 209 pp.
- Jansen-Sieben, Ria (ed.), De Natuurkunde van het geheelal: een 13de-eeuws middelnederlands leerdicht, Brussel·les: Paleis der Academiën, 1968, 742 pp., (Collection des anciens auteurs belges, n.s., 7)
- Jerez Delgado, Cristina María, An edition of MS. Glasgow, University Library, Hunter 104: a Middle English metrical translation of Palladius's Practice of husbandry, : Tesi de màster de la University of Glasgow, 2000, 272 pp.
- Kahn, Didier, "Alchemical poetry in medieval and early modern Europe: a preliminary survey and synthesis", Ambix, 2010-2011, 57/3 (2010), 249-274; 58/1 (2011), 62-77
- Kahn, Didier, "Poésie alchimique dans l'Europe médiévale et moderne", dins: Telle, Joachim, Alchemie und Poesie: Deutsche Alchemikerdichtungen des 15. bis 17. Jahrhunderts. Untersuchungen und Texte, mit Beträgen von Didier Kahn und Wilhelm Kühlmann, Berlín: Walter de Gruyter, 2013, pp. 85-148
- Karpinski, Louis C. - Waters, E. G. R., "A thirteenth century algorism in French verse", Isis, 1928, 11/1, 45-84
- Kay, Sarah, The Place of Thought: The Complexity of One in Late Medieval French Didactic Poetry, Filadèlfia: University of Pennsylvania Press, 2007, 248 pp. + 8 ill., (The Middle Ages Series)
- Keiser, George R., "A Middle English rosemary treatise in verse and prose", ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews, 2005, 18/3, 9-18
- Keiser, George R., "Verse introductions to Middle English medical treatises", English Studies, 2003, 84/4, 301-317
- Khan, M.A. Mujeeb, "The two Ibn Sīnās: negotiating literature", Intellectual History of the Islamicate World, 2018, 6/1-2 [=Medical Traditions, 2], 1-26
- Kozodoy, Maud, "Medieval Hebrew medical poetry: uses and context", Aleph, 2011, 11/2, 213-288
- Kuhne Brabant, Rosa, "Algunos aspectos de la literatura didáctica entre los médicos árabes", dins: AA.DD., Actas de las II Jornadas de Cultura Arabe e Islámica (1980), Madrid: Instituto Hispano-Arabe de Cultura, 1985, pp. 273-280
- Kuhne Brabant, Rosa, "La Uryuza latifa fi qadaya Ibuqrat al-jams wa-l-isrin de Avicena", dins: AA.DD., Homenaje al Prof. Darío Cabanelas Rodríguez, O.F.M., con motivo de su LXX aniversario, Granada: Universidad de Granada, 1987, vol. 2, pp. 343-366
- Larghi, Gerardo, "Daude de Pradas trovatore, canonico e maestro (...1191-1242...)", Cultura Neolatina, 2011, 71, 23-54*
- Lefèvre, Yves, "Deux poètes médoquains du XIIIe siècle", Revue Historique de Bordeaux et du Département de la Gironde, 1964, 13, 123-131
- Léglu, Catherine E., "Memory, teaching and performance: the two versions of Peire de Corbian's Thezaur", dins: Billy, Dominique - Buckley, Ann (eds.), Études de langue et de littérature médiévales offertes à Peter Ricketts à l'occasion de son 70ème anniversaire, Turnhout: Brepols, 2005, pp. 281-292
- Lenz, T. S., Dreams, Medicine, and Literary Practice: Exploring the Western Literary Tradition Through Chaucer, Turnhout: Brepols, 2013 (agost), x + 220 pp., (Cursor Mundi, 18)
- Librandi, Rita, "La didattica fondante di Brunetto Latini: una lettura del Tesoretto", Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes, 2012, 23, 156-172
- Litzler, Mary Frances, A Corpus of Middle English Medical Prologues in the Sloane Collection of the British Library: An Introduction to the Genre in Prose, Las Palmas de Gran Canaria: Tesi doctoral de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 2011, 367 pp.
- Llobet i Portella, Josep M., "Aparició de dos poemes de mitjan segle XV en manuals notarials cerverins", Palestra Universitària, 1990-1991, 5, 143-150
- Llobet i Portella, Josep M., "Poesia popular medieval: cinc oracions o conjurs extrets de manuals notarials cerverins del segle XV", Estudis de Llengua i Literatura Catalanes, 2002, 45 [=Miscel·lània Joan Veny, 1], 211-215
- Llull, Ramon, Hores de nostra dona Santa Maria - Desconhort de Nostra Dona, edició crítica de Simone Sari, Palma: Patronat Ramon Llull, 2012, 213 pp., (Nova Edició de les Obres de Ramon Llull, 11)
- Mak, Bill M., "The transmission of Greek astral science into India reconsidered: critical remarks on the contents and the newly discovered manuscript of the Yavanajātaka", History of Science in South Asia, 2013, 1, 1-20
- Malato, Marco T. - De Martini, Umberto - Alicandri-Ciufelli, Concezio (eds.), Lo Speculum hominis: poema anonimo di etimologia medica del XIII secolo, Roma: Istituto di Storia della Medicina dell'Universita di Roma, 1960, 153 pp.
- March, Pere, Obra completa, a cura de Lluís Cabré, Barcelona: Barcino, 1993, 296 pp., (Els Nostres Clàssics, A 132)
- Martín Ferreira, Ana Isabel, "La Rosa anglica de John de Gaddesden y la tradición de la medicina salernitana en verso", Schola Salernitana. Annali, 2009-2010, 14-15, 163-192
- Massó i Torrents, Jaume, Repertori de l'antiga literatura catalana, Barcelona: Institut d'Estudis Catalans - Alpha, 1932, vol. 1 (La poesia), xi + 620 pp.
- Menozzi, Marianna, Il Ms. Palatino 236: Nomina et virtutes balneorum seu De balneis Puteolorum et Baiarum, Parma: Artegrafica Silva, 2006, 83 pp., il.
- Meyer, Paul, "Notice du manuscrit de la Bibliothèque Nationale, fonds Fr. 25415, contenant divers ouvrages en provençal", Bulletin de la Société des Anciens Textes Français, 1875, 1/3-4, 50-83
- Meyer, Paul, "Nouvelles catalanes inédites", Romania, 13 (1884), 264-284 ; i 20 (1891), 193-215 i 579-615
- Monaci, Ernesto, "Lo Romans dels auzels cassadors, secondo la lezione del ms. barberiniano XLVI-29", Studi di filologia romanza, 1891, 5, 65-192
- Morawski, Joseph, "Le manuscrit franç. 25418 de la Bibliothèque nationale et les Vers sur les Quatre tempéraments humains", Neuphilologische Mitteilungen, 1927, 28, 195-208
- Moure Casas, Ana (ed.), Paladio, Tratado de agricultura - Medicina veterinaria - Poema de los injertos, traducción, introducción y notas de —, Madrid: Gredos, 1990, 498 pp., (Biblioteca clásica Gredos, 135)
- Neubauer, Adolf - Meyer, Paul, "Le roman provençal d'Esther par Crescas du Caylar, médecin juif du XIVe siècle", Romania, 1892, 21/82, 194-227
- Olivier de la Haye, Poème sur la Grande Peste de 1348, publié d'après le manuscrit de la Bibliothèque du Palais Saint-Pierre par Georges Guigue, Lió: Georg, 1888, xi + 259 pp.
- Paden, William D., "An Occitan prayer against the plague and its tradition in Italy, France and Catalonia", Speculum, 2014, 89/3, 670-692
- Palladius, R. T. Aemilianus, De l'agriculture, éd. par M. [Desiré] Nisard, París: Errance, 1999, 125 pp.
- Palmer, Nigel F., "Plant names in the Cosmographia of Bernardus Silvestris", Scientiarum Historia, 1994, 20, 39-56
- Paravicini Bagliani, Agostino (ed.), Terapie e guarigioni: convegno internazionale (Ariano Irpino, 5-7 ottobre 2008), Florència: SISMEL - Edizioni del Galluzzo, 2011, xiv + 418 pp., (Edizione Nazionale La Scuola Medica Salernitana, 6)
- Parramon i Blasco, Jordi, Repertori mètric de la poesia catalana medieval, Barcelona: Curial Edicions Catalanes - Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1992, 336 pp., (Textos i Estudis de Cultura Catalana, 27)
- Peirats Navarro, Anna Isabel, "La traducció castellana de Mateu i Sanç de l'Espill de Jaume Roig", dins: Parrilla, Carmen - Pampín, Mercedes (eds.), Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (A Coruña, 18-22 de septiembre de 2001), La Corunya: Toxosoutos, 2005, vol. 3, pp. 309-322
- Petrus de Ebulo, Liber ad honorem Augusti sive de rebus Siculis. Codex 120 II der Burgerbibliothek Bern: eine Bilderchronik der Stauferzeit, herausgegeben von Theo Kölzer und Marlis Stähli; textrevision und Übersetzung von Gereon Becht-Jördens, Sigmaringen: Jan Thorbecke Verlag, 1994, 304 pp.
- Pflaum, Hiram, "L'Acerba, di Cecco d'Ascoli: saggio d'interpretazione", Archivum Romanicum, 1939, 23/2, 178-241
- Pietro da Eboli, Liber ad honorem Augusti di Pietro da Eboli, secondo il cod. 120 della Biblioteca civica di Berna, a cura di Giovanni Battista Siragusa, Roma: Forzani e C. Tip. del Senato - Istituto Storico Italiano, 1906, xci + 166 pp.
- Pirot, François, Recherches sur les connaissances littéraires des troubadours occitans et catalans des XIIe et XIIIe siècles: les "sirventes-ensenhamens" de Guerau de Cabrera, Guiraut de Calanson et Bertrand de Paris, Barcelona: Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 1972, 649 pp., (Memorias de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 14)
- Ramos, Rafael, "El poeta habla con su montura: fortuna de un tema románico en la poesía española del siglo XV", dins: Villanueva, Darío - Cabo Aseguinolaza, Fernando (eds.), Paisaje, juego y multilinguismo: X Simposio de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada (Santiago de Compostela, 18-21 de octubre de 1994), Santiago de Compostel·la: Universidade de Santiago de Compostela, 1996, vol. 2, pp. 247-256
- Rampling, Jennifer M., "The catalogue of the Ripley corpus: alchemical writings attributed to George Ripley (d. ca. 1490)", Ambix, 2010, 57, 125-201
- Rauf de Linham, Kalender, edited by Tony Hunt, Londres: Anglo-Norman Text Society, 1983, 40 pp., (Plain texts series, 1)
- Rialdi, Giorgio - Obinu, Giovanni M., La Physica Humani Corporis di Guglielmo di Saint-Thierry (XII sec.) - Alcadino, De balneis Puteolanis, Pisa: Giardini, 1967, 58 + 49 pp., (Scientia veterum, 104)
- Ribémont, Bernard (ed.), Brunetto Latini, un notaire savant, París: Classiques Garnier, 2012, pp. 153-206, (Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes, 23)
- Ricketts, Peter T., "Le roman de Daude de Pradas sur les quatre vertus cardinales", France Latine, 2002, 134, 131-183
- Rigg, Arthur G., "Henry of Huntingdon's Herbal", Mediaeval Studies, 2003, 65, 213-292
- Rinoldi, Paolo, "Appunti per una nuova edizione del compendio occitanico verseggiato della Chirurgia di Ruggero Frugardo", Cultura Neolatina, 2009, 69/3-4, 329-440
- Rodgers, Robert H. (ed.), Palladii Rutilii Tavri Aemiliani viri inlustris Opus agriculturae, De veterinaria medicina, De insitione, edidit —, Leipzig: Teubner, 1975, xxviii + 336 pp., (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana)
- Roig, Jaime, El Espejo de Jaime Roig: poema valenciano del siglo XV traducido al castellano y precedido de una introducción al Libro del arcipreste de Talavera y al Espejo de J[aime] Roig ... seguido de la traducción inédita en verso de L. Matheu y Sanz (1665), por R[amón] Miquel y Planas, Barcelona: Impr. Casa Miquel-Rius, 1936-1942, cxvi + 543 pp., (Clásicos españoles de lengua catalana)
- Roig, Jaume, Espejo, a cura d'Eduardo Moga, València - Barcelona: Pre-textos - Barcino, 2016, 204 pp.
- Roig, Jaume, Espill, edició, traducció i comentaris d'Antònia Carré, Barcelona: Quaderns Crema, 2006, 891 pp., (Sèrie Gran, 25)
- Roig, Jaume, Miroir: le livre des femmes. Traduction du poème valencien en prose française, par Marie-Noëlle Costa (trad.) - Stéphane Sanchez (postfaci), Tolosa de Llenguadoc: Anacharsis, 2008, 259 pp.
- Roig, Jaume, Specchio o Libro delle donne, introduzione, traduzione italiana e note a cura di Aniello Fratta, Santa Barbara (Ca): Publications of eHumanista (University of California), 2013, 189 pp.
- Roig, Jaume, Spill / Miroir, pages choisies. Présentation et essai de traduction par —, Marie-Noëlle Costa (trad.), Péronnas: Éditions de la Tour Gile, 2004, 198 pp., (Collection catalane, 7)
- Roig, Jaume, Spill, estudi, transcripció i notes a cura d'Anna Isabel Peirats Navarro, València: Acadèmia Valenciana de la Llengua, 2010, 2 vols. (397 + 500 pp.) + 1 CD-ROM, (Clàssics Valencians, 1)
- Roig, Jaume, Spill o Libre de consells de Jaume Roig: poema satírich del segle XV, edició crítica acompanyada d'una notícia, notes y d'un repertori, per Ramón Miquel y Planas, Barcelona: Impr. Miquel-Rius - Impr. Elzeviriana, 1929 i 1950, 2 vols., (Biblioteca Catalana)
- Roig, Jaume, The Mirror of Jaume Roig: An Edition and an English Translation of MS. Vat. Lat. 4806, by María Celeste Delgado-Librero, Tempe (Az): Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2010, 434 + X pp., (Medieval and Renaissance Texts and Studies)
- Romeu i Figueras, Josep, "Sobre conjurs folklòrics en vers", Revista de Catalunya, 1994, 90, 83-94
- Rosselló, Geroni (ed.), Obras rimadas de Ramon Llull escritas en idioma catalan-provenzal, publicadas por primera vez con un artículo biográfico, ilustraciones y variantes, y seguidas de un glosario de voces anticuadas por Gerónimo Rosselló, Palma: Pere Josep Gelabert, 1859, 772 pp.
- Rovira, José Carlos, Humanistas y poetas en la corte napolitana de Alfonso el Magnánimo, Alacant: Instituto de Cultura Juan Gil-Albert, 1990, 256 pp.
- Sacerdote, Gustavo, "The Ninth Meḥabbereth of Emanuele da Roma and the Tresor of Peire de Corbiac", The Jewish Quarterly Review, 1895, 7/4, 711-728
- Salvador Miguel, Nicasio, "La tradición animalística en las Coplas de las calidades de las donas de Pere Torrellas", El Crotalón, 1985, 2, 215-224
- Samsó, Julio, "La Urŷūza de Ibn Abī l-Riŷāl y su comentario por Ibn Qunfuḏ: astrología e historia en el Magrib en los siglos XI y XIV", Al-Qanṭara, 2009, 30/1-2, 7-39 i 321-360
- Sanguineti, Francesca, "Strumenti on-line per la filologia romanza: il RIALC e il RIALTO", dins: Soriano, Lourdes - Rovira, Helena - Coderch, Marion - Sabaté, Glòria - Espluga, Xavier (eds.), Humanitats a la xarxa: món medieval = Humanities on the web: the medieval world, Berna: Peter Lang, 2014, 251-257***
- Sansone, Giuseppe E. (ed.), Testi didattico-cortesi di Provenza, Bari: Adriatica, 1977, 356 pp., (Biblioteca di filologia romanza, 29)
- Santamaría Hernández, María Teresa, "De Avicena a Galeno: un epigrama latino del médico valenciano Miguel Jerónimo Ledesma (1547)", Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, 2016, 36/2, 279-290
- Sari, Simone, "740 anys de poesia lul·liana: tradició textual i noves perspectives", Mot So Razo, 2011-2012, 10-11, 105-120
- Sari, Simone, "Rima i memòria: estratègies mnemòniques per aprendre l'Art de Ramon Llull", dins: Ripoll, Maria Isabel - Tortella, Margalida (eds.), Ramon Llull i el lul·lisme: pensament i llenguatge. Actes de les Jornades en homenatge a J. N. Hilllgarth i A. Bonner, Palma - Barcelona: Universitat de les Illes Balears - Universitat de Barcelona, 2012, pp. 375-397
- Sari, Simone, "Una lectura de les Regles introductòries a la pràctica de l'Art demostrativa de Ramon Llull", Caplletra, 2022, 72/primavera, 229-254
- Savage-Smith, Emilie, A New Catalogue of Arabic Manuscripts in the Bodleian Library, University of Oxford. Vol. 1: Medicine, Oxford: Oxford University Press, 2011, 928 pp.
- Schmitt, Johann Christian (ed.), Palladii Rutilii Tauri Aemiliani de Insitione liber (ad Pasiphilum virum doctissimum), ad codices nunc primum conlatos edidit —, Würzburg: Thein (Stuertz), 1877, 16 pp.
- Schmitt, Johann Christian (ed.), Palladii Rutilii Tauri Aemiliani de re rustica liber primus, recensuit atque ad sollemnia anniversaria gymnasii regii D. V. M. Augusti celebranda, publicavit —, Würzburg: Thein (Stuertz), 1876, xv + 53 pp.
- Schmitt, Johann Christian (ed.), Palladii Rutilii Tavri Aemiliani viri inlustris Opus agriculturae, ex recensione J.C. Schmittii, Leipzig: Teubner, 1898, xiii + 269 pp., (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana)
- Schuler, Robert M., Alchemical Poetry, 1575-1700: From Previously Unpublished Manuscripts, : Routledge, 2012, 712 pp.
- Smyth, Karen Elaine, Imaginings of Time in Lydgate and Hoccleve's Verse, Farnham (UK): Ashgate, 2011, 187 pp.
- Spaggiari, Barbara, "La poesia religiosa anonima catalana o occitanica", Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa: Classe di Lettere e Filosofia, 1977, 3a s., 7/1, 117-350
- Stabili, Francesco (Cecco d'Ascoli), L'Acerba, ridotta a miglior lezione e per la prima volta interpretata col sussidio di tutte le opere dell'A. e delle loro fonti [da] Achille Crespi, Ascoli Piceno: Giuseppe Cesari, 1927, 489 pp. + [1] p. de làm.
- Stannard, Jerry, "Benedictus Crispus, an 8th-century medical poet", Journal of the History of Medicine and Allied Sciences, 1966, 21/1, 24-46
- Steinfeld, Nadine, "La traque des mots fantômes à travers les terres de La Curne et de Godefroy: un tableau de chasse chargé de trophées pittoresques extraits du Livre des deduis du roy Modus et de la royne Ratio", dins: Casanova Herrero, Emili - Calvo Rigual, Cesáreo (eds.), Actas del XXVI Congreso internacional de lingüística y de filología románicas, Valencia 2010, Berlín: Walter de Gruyter, 2013, vol. 7, pp. 411-422
- Stella, Francesco, "Estratti poetici di nuova identificazione nel ms. Zürich C 58/275, parte I: Carmina Rivipullensia, Alberto Stadense, Abelardo Carmen in Astralabium, Enrico di Augsburg e altro", dins: Giraud, Cédric - Poirel, Dominique (eds.), La rigueur et la passion: mélanges en l'honneur de Pascale Bourgain, Turnhout: Brepols, 2016, pp. 381-396
- Sudhoff, Karl, "Commentatoren der Harnverse des Gilles de Corbeil", Archeion, 1929, 11, 129-135
- Svennung, Josef, Untersuchungen zu Palladius und zur lateinischen Fach- und Volkssprache, Uppsala - París - la Haia - Leipzig: Almqvist & Wiksells - H. Champion - M. Nihhoff - O. Harrassowitz, 1935, xxxvi + 698 pp., (Arbeten utgivna med understöd af Vilhelm Ekmans universitetsfond, 44)
- Tavormina, M. Teresa, "The Middle English Letter of Ipocras", English Studies, 2007, 88/6, 632-652
- Tavormina, M. Teresa, "The Twenty-Jordan Series: An Illustrated Middle English Uroscopy Text", ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews, 2005, 18/3, 40-64
- Tavormina, M. Teresa, "Three Middle English verse uroscopies", English Studies, 2010, 91/6, 591-622
- Telle, Joachim, Alchemie und Poesie: Deutsche Alchemikerdichtungen des 15. bis 17. Jahrhunderts. Untersuchungen und Texte, mit Beträgen von Didier Kahn und Wilhelm Kühlmann, Berlín: Walter de Gruyter, 2013, 1.094 pp.
- Thomas, Antoine, "La Chirurgie de Roger de Parme en vers provençaux: notice sur un ms. de la Bibliothèque de Bologne", Romania, 1881, 10, 63-74 i 456
- Thomas, Antoine, "La versification de la chirurgie provençale de Raimon d'Avignon", Romania, 1882, 11, 203-212
- Thorndike, Lynn, "De complexionibus", Isis, 1958, 49/4, 397-408
- Thorndike, Lynn, "Unde versus", Traditio, 1955, 11, 163-193
- Torró, Jaume, "La noblesa, la lírica, la caça i la cortesia", Mot so razo, 2004, 3, 7-15
- Torroncelli, Annamaria, "Flos medicinae. La chirurgia di Rolando", Kos, 1986, 2/19, 17-26
- Tovar, Claude de, "Contamination, intérferences et tentative de systématisation dans la tradition manuscrite des réceptaires médicaux français: le receptaire de Jean de Sauvage", Revue d'Histoire des Textes, 1973-1974, 3 (1973), 115-191; i 4 (1974), 239-288
- Trenchs i Òdena, Josep, "Breviari d'amor: notas entorno a la edición facsímil", Boletín Informativo [de Vicent Garcia Editor], 1979, 3, 4-5
- Tyers, Theresa, "New ‘medicine' for old?: recipes, remedies and treatments in vernacular manuscripts", dins: AA.DD., North and South, East and West: Movements in the Medieval World. Proceedings of the 2nd Postgraduate Conference of the Institute for Medieval Research, University of Nottingham, 30-31 May 2009, Nottingham: University of Nottingham: Institute for Medieval Research, 2009, pp. 1-15
- Ventura, Simone, "Il Palaytz de Savieza: poesia didascalica alla corte di Gastone III di Foix, detto Febus", dins: Beltran, Vicenç - Martínez, Tomàs - Capdevila, Irene (eds.), 800 anys després de Muret: els trobadors i les relacions catalanooccitanes, Barcelona: Universitat de Barcelona, 2014, pp. 247-268
- Vidal, Pere, "Mélanges d'histoire, de littérature et de philologie catalane", Revue des Langues Romanes, 1888-1889, 32 (1888), 333-359; i 33 (1889), 84-100
- Vieillard, Camille, Essai sur la société médicale et religieuse au XIIe siècle: Gilles de Corbeil, médecin de Philippe-Auguste et chanoine de Notre Dame (1140-1224?). Avec un fac-simile du manuscrit de la Hierapigra, préface de Ch.-V. Langlois, París: Honoré Champion, 1908, viii + xx + 466 pp.
- Vieillard, Camille, L'urologie et les médecins urologues dans la médecine ancienne: Gilles de Corbeil, sa vie, ses oeuvres, son poème des urines, avec préface du professeur R. Blanchard, París: F.-R. de Rudeval, 1903, x + 391 pp.
- Vieillard, Camille, "Une consultation médicale au XIIe siècle", Bulletin de la Société française d'histoire de la médecine, 1906, 5, 61-71
- Walther, Hans - Hilka, Alfons, Initia carminum ac versuum Medii Aevi posterioris Latinorum: Alphabetisches Verzeichnis der Versanfänge mittellateinischer Dichtungen, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1959, xiv + 1186 pp.
- Werth, Hermann, Ueber die ältesten französischen Uebersetzungen mittelalterlicher Jagd- (Beiz-) Lehrbücher und über Daude de Pradas' Auzels cassadors, Göttigen: Druck der Dieterichschen Univ.-Buchdruckerei (W. Fr. Kästner), 1888, 45 pp.
- Yates, Donald, "A fourteenth-century Latin poem on the art of the physician", Bulletin of the History of Medicine, 1980, 84, 247-250