| Rusio, Lorenzo (fl. 1301 – 1307). Traité des chevaux [Francès]Aquesta obra és:Traducció de: Rusio, Lorenzo (fl. 1301 – 1307). Liber marescalcie equorum [Llatí] 
|  | Publicació de la fitxa: 2023-12-09 Darrera modificació: 2023-12-11
 |  |  | Bases de dades: | Sciència.cat |  |  | Descripció |  |  | Autor: | Lluís Cifuentes |  |  | Estat: | bàsica |  |  | Identificació |  |  | Autor: | Rusio, Lorenzo (fl. 1301 – 1307) |  |  | Títol regularitzat: | Traité des chevaux |  |  | Llengua: | Francès |  |  | Forma: | prosa |  |  | Gènere: | Compendi de menescalia |  |  | Matèries: | Veterinària - Menescalia |  |  | Contingut |  |  | Íncipit |  |  | Rúbrica inicial: | [Títol:] «Traité des chevaux». [Rúbrica:] «Lor[en]t[i]us dit Rutius, maréchal de Rome du cardinal Napoléon des Ursins...»
 |  |  | Íncipit text: | «A révérend père en Dieu et... Napoléon par la grâce de Dieu, cardinal diacre...» |  |  | Èxplicit |  |  | Èxplicit del text: | «...et donner à boire au cheval...» |  |  | Transmissió |  |  | Manuscrits: | Montpeller [Montpellier] - BIUM - Bibliothèque Universitaire Historique de Médecine - H 266 - 110r-176v |  |  | Bibliografia |  |  | Bibliografia: | Poulle-Drieux (1966), "L'hippiatrie dans l'Occident ...", p. 41 Prévot - Ribémont (1994), Le cheval en France au Moyen Âge ..., p. 341
 |  |  | Observacions |  |  | Poulle-Drieux 1966 cita el ms. de Montpeller i les edicions impreses de París 1533, 1541, 1560, 1563, 1567 i 1583. |  |