|  | Publicació de la fitxa: 2017-05-10 Darrera modificació: 2019-07-24
 | 
|  | Bases de dades: | Sciència.cat | 
|  | Descripció | 
|  | Autor: | Lluís Cifuentes | 
|  | Estat: | parcial | 
|  | Identificació | 
|  | Autor: | Al-Rāzī (c. 864 – c. 925) | 
|  | Títol regularitzat: | Recepta de les píndoles de Rasis | 
|  | Altres títols: | «Recepta per píndoles de Rasís molt bona» | 
|  | Llengua: | Català | 
|  | Data: | estimada - s. XV-2 | 
|  | Notes sobre la datació: | Datació del ms. conservat | 
|  | Estat de l'obra: | conservada | 
|  | Forma: | prosa | 
|  | Gènere: | Recepta mèdica | 
|  | Matèries: | Medicina - Farmacologia | 
|  | Contingut | 
|  | Consistència: | completa | 
|  | Íncipit | 
|  | Rúbrica inicial: | «Recepta per píndoles de Rasis molt bona» | 
|  | Íncipit text: | «Prenets una onza d'ecèbar cicotrí alaxandrí, miga onza de mirra triada...» | 
|  | Font: | ADPO (recepta 1) | 
|  | Èxplicit | 
|  | Èxplicit del text: | «... denegament del fetge, de la melssa, dells leus e a moltes altres coses» | 
|  | Font: | ADPO (recepta 1) | 
|  | Continguts | 
|  | Text complet (receptes o fragments):
 | «Recepta per píndoles de Rasis molt bona. — Prenets una onza d'ecèbar cicotrí alaxandrí, miga onza de mirra triada he miga onza de saffrà fi, .VI. dinés de agari. E sie mesclat e picat bé e polvorissat e passat ab hun sedàs, e sie'n feta pasta ab bon vi vermel o aygua-ros ben maürada fins que se'n puguen fer píndoles. E pren-ne ta[n]tes una vegada la sepmana que·t fassen fer 4 ho .V. ho .VI. cambres. E són molt bones per la conservació de lla vista, a purgació dell cap, del stómach, denegament del fetge, de la melssa, dells leus e a moltes altres coses» [ADPO (recepta 1)] | 
|  | Altres persones relacionades | 
|  | Recopilador: | Arnes, Marc (fl. 1491 – 1498) | 
|  | Destinatari: | Llabià, Pere (fl. s. XV ex.) {recepta ADPO 2} Llabià, Rafael (fl. s. XV ex.) {recepta ADPO 2}
 | 
|  | Sinopsi | 
|  | Sinopsi: | Recepta per a fer píndoles purgatives, extreta d'alguna obra de Rasis (potser el Liber Almansoris o el Liber divisionum). També foren valorades com a medicament preventiu durant les epidèmies de pesta. | 
|  | Públic/intenció: | Usuari | 
|  | Transmissió | 
|  | Manuscrits: | Perpinyà - ADPO - Série H-Dépot: Établissements hospitaliers - 2HDTP/436 - paper interfoliat (1) Perpinyà - ADPO - Série H-Dépot: Établissements hospitaliers - 2HDTP/436 - paper interfoliat (2)
 | 
|  | Observacions: | Altres versions catalanes, més resumides, al ms. Madrid - BNE - Manuscritos - 10162, f. 101r («Píl·loles de Rasis», Receptari de Madrid), i al receptari de Miquel de Vilanova, Receptari de Miquel de Vilanova, núm. 54 («La recepta de les píndolles de Razis Almansor apropiades per a temps de pestilència»). Les seves virtuts al ms. Vaticà [Vaticano] - BAV - Manoscritti: Vat. lat. - 4797, f. 105r («Nota de píndeles de Rasis», Tractat de medecines laxatives). Segurament apareixen també en altres mss. sota altres rúbriques menys explícites. | 
|  | Text digital | 
|  | Text complet: | Projecte Scriba  (reprod. digital de la recepta ADPO 1) Projecte Scriba
  (reprod. digital de la recepta ADPO 2) |