| Suárez, Alonso (fl. 1563 - 1564). Recopilación de los más famosos autores Griegos y Latinos que trataron de la excelencia y generacion de los cavallos, y assimismo como se han de doctrinar y curar sus enfermedades, y también de las mulas y su generación. Traductor: Suárez, Alonso (fl. 1563 - 1564)
|  | Publicació de la fitxa: 2012-12-30 Darrera modificació: 2014-01-12
 |  |  | Bases de dades: | Sciència.cat |  |  | Descripció |  |  | Autor: | Lluís Cifuentes |  |  | Estat: | parcial |  |  | Identificació |  |  | Autor: | Suárez, Alonso (fl. 1563 - 1564) |  |  | Títol regularitzat: | Recopilación de los más famosos autores Griegos y Latinos que trataron de la excelencia y generacion de los cavallos, y assimismo como se han de doctrinar y curar sus enfermedades, y también de las mulas y su generación |  |  | Traductor: | Suárez, Alonso (fl. 1563 - 1564) |  |  | Llengua: | Castellà |  |  | Data: | estimada - c. 1563 |  |  | Lloc: | Talavera de la Reina / Toledo? |  |  | Notes sobre la datació: | El privilegi d'impressió porta data de Madrid, 21 de maig de 1563. El traductor s'identifica com a habitant a Talavera de la Reina, on vivia també el dedicatari. El volum fou imprès a Toledo a finals de 1564. |  |  | Estat de l'obra: | conservada |  |  | Forma: | prosa |  |  | Contingut |  |  | Consistència: | completa |  |  | Continguts |  |  | Índex de continguts (rúbriques o epígrafs):
 | Contingut general: sign. A1v, privilegi d'impressió; sign. A2r-A4v, pròleg del traductor amb dedicatòria a Álvaro de Loaísa; sign. A4v-B1r [=f. 1r], advertiment al lector; ff. 1v-19r, Libro de Pedro Crecentino [=Pietro de' Crescenzi], en el qual se tracta de la naturaleza, generación, doctrina y enfermedades de los cavallos; ff. 19r-31r, Prosíguese adelante De las mulas algunas cosas que son necessarias saber, sacadas del tractado que escrivió Manuel Díaz [=Manuel Díez], y otros varones excelentes; ff. 31r-37r, Libro del excelentissimo philosopho, y muy esperimentado capitan Xenophón [=Xenofont], en el qual tracta del arte militar de la cavallería y quales han de ser los cavallos y el buen cavallero para la guerra; ff. 37v-101r, Libro segundo de la medicina, doctrina y generación de los cavallos de Absirto, Herocles [=Absirt, Hièrocles]...; ff. 101v-152r, Libro segundo de la medicina de cavallos de Absirto, Herocles...; ff. 152v-193r, Hippiatria o historia y medicina de cavallos de Laurencio Rusio [=Lorenzo Rusio]; f. [1rv] taxa d'impressió i errates; ff. [1r-2v], taula de matèries. |  |  | Altres persones relacionades |  |  | Dedicatari: | Loaísa y Toro, Álvaro de (fl. s. XVI) |  |  | Autoritat citada: | Borja i d'Aragó, Francesc de (1510 – 1572) |  |  | Transmissió |  |  | Impresos: | Toledo, Miguel Ferrer, 1564 – Alonso Suárez, Recopilación de los más famosos autores Griegos y Latinos que trataron de la excelencia y generacion de los cavallos, y assimismo como se han de doctrinar y curar sus enfermedades, y también de las mulas y su generación, Traductor: Alonso Suárez |  |  | Bibliografia |  |  | Bibliografia: | Vegeu edició impresa. |  |  | Text digital |  |  | Text complet: | Biblioteca Digital Dioscórides  Google Llibres
  Biblioteca digital del Senado
  Fondo Antiguo Digital de la BUS
  |  |  | Fragments: | Reproducció digital parcial de la BGHUSal  |  |  | Observacions |  |  | La traducció de les obres gregues (Hippiatrica) és feta a partir de la llatina (1530) de Jean Ruel, metge de Francesc I de França (sign. A3r). Al pròleg explica l'anècdota de la domesticació d'un cavall rebel d'un virrei de Catalunya (potser Francesc de Borja) fet-lo barallar amb un lleó (sign. A3rv). Insisteix en la patologia comparada home-animal (sign. A3v). 
 Inclou: Manuel Díez, Libro de albeitería, Traductor: Alonso Suárez
 |  |