| Anònim. Sinònims dels medicaments simples (referències genèriques)
|  | Publicació de la fitxa: 2012-04-20 Darrera modificació: 2019-05-10
 |  |  | Bases de dades: | Sciència.cat |  |  | Descripció |  |  | Autor: | Lluís Cifuentes |  |  | Estat: | bàsica |  |  | Identificació |  |  | Autor: | Anònim |  |  | Títol regularitzat: | Sinònims dels medicaments simples (referències genèriques) |  |  | Llengua: | Català Llatí
 |  |  | Data: | estimada - s. XIV |  |  | Notes sobre la datació: | Atestacions documentals des de 1423, a Peníscola (potser procedent de Barcelona). Aquest testimoni tenia una relligadura molt antiga. |  |  | Estat de l'obra: | perduda |  |  | Forma: | prosa |  |  | Gènere: | Glossari de sinònims |  |  | Matèries: | Medicina - Farmacologia |  |  | Contingut |  |  | Altres persones relacionades |  |  | Posseïdor: | Company, Pere (m. 1428) Vicenç, Joan (fl. 1417 – 1464)
 Benet XIII d'Avinyó (c. 1328 – 1423)
 |  |  | Sinopsi |  |  | Sinopsi: | Inventari terminològic de medicaments simples que en presenta les equivalències en les denominacions entre dues o més llengües. |  |  | Públic/intenció: | Els apotecaris i, secundàriament, els metges pràctics (cirurgians, barbers-cirurgians, metgesses). |  |  | Públic/intenció: | Apotecaris Metges pràctics
 |  |  | Transmissió |  |  | Atestacions documentals: | Barcelona - BC - Manuscrits – 233, ff. 1r-130r – 1423 – ítem S 1301Barcelona - ACB - Dignitats i oficis: Notaria particular – vol. 521, plec núm. 4 (Julià de Roure, 1421-1428) – 16 agost 1428 – ítem 7Barcelona - AHCB - Arxiu notarial – Inventaris, caixa I.11, s. núm. – 22 febrer 1464 – ítem 9.3 [51]
 |  |  | Bibliografia |  |  | Bibliografia: | Perarnau i Espelt - Serrano i Calderó (1987), "Els inventaris de la biblioteca ...", pp. 171, núm. S 1301, i 236 («Sinonima facta per philosophos qui fuerunt cognitores medicinarum, cum copertis de papiro, in corio albo antiquissimo, et est in romancio. Et incipiunt in secundo folio 'Astrologia [i.e. Aristologia] longa' et finiunt in eodem 'semén de rosas'», inv. bibl. general Benet XIII, 1423) Iglesias Fonseca (1996), Llibres i lectors a la Barcelona ..., doc. 107, núm. 7 («libre... appellat Sinònimes, de artamísia», Barcelona, 1428) i doc. 295, núm. 9c («E més avant hi ha en lo dit libre... sinònymes», Barcelona, 1464)
 Cifuentes i Comamala (2000), "La promoció intel·lectual i ...", pp. 453 i 467, núm. 51 («E més avant hi ha en lo dit libre... sinònymes», Barcelona, 1464)
 |  |  | Observacions |  |  | Referències imprecises en fonts documentals. Es conserven uns sinònims llatí-català en l'obra de Pere Castell, Receptari de Pere Castell (mitjan s. XIV) i uns altres que recullen les equivalències àrab-català/hebreu-llatí, aljamiats en hebreu, en una miscel·lània mèdica d'un metge jueu català anònim de c. 1401, al ms. Jerusalem - NLI - Heb. 8º85. 
 Les indicacions cronològiques en aquesta fitxa fan referència únicament a aquestes atestacions documentals imprecises i no a les fonts identificades.
 |  |