|  | Publicació de la fitxa: 2014-06-05 Darrera modificació: 2014-06-05
 | 
|  | Bases de dades: | Sciència.cat | 
|  | Descripció | 
|  | Autor: | Lluis Cifuentes | 
|  | Estat: | completa | 
|  | Identificació | 
|  | Autor: | Anònim | 
|  | Títol regularitzat: | Recepta per al restrenyiment (AHPB 259/9) | 
|  | Altres títols: | «Sia recort per persona que no pot exir» | 
|  | Llengua: | Català | 
|  | Data: | expressa - 1504 - 1506 | 
|  | Lloc: | Barcelona | 
|  | Notes sobre la datació: | Datació i localització del ms. | 
|  | Estat de l'obra: | conservada | 
|  | Forma: | prosa | 
|  | Gènere: | Recepta mèdica | 
|  | Matèries: | Medicina - Farmacologia Medicina - Dietètica i higiene
 | 
|  | Contingut | 
|  | Consistència: | completa | 
|  | Íncipit | 
|  | Rúbrica inicial: | «Sia recort per persona que no pot exir». | 
|  | Íncipit text: | «Bulir malcoratges e peremorells...». | 
|  | Èxplicit | 
|  | Èxplicit del text: | «... e veureu quina operació ferà». | 
|  | Continguts | 
|  | Text complet (receptes o fragments):
 | «Sia recort per persona que no pot exir. — Bulir malcoratges e peremorells e, aprés de ésser premuts, lo brou, que serà una bona scudella. Aprés que serà premut, e preniu bledas e coeu-les, matreu dins la olla de les bledes lo brou dels malcoratges, e bula e coga sens sal. E aprés que saran cuytes, mengeu-les ab bon raix d'oli, e tentost axiran molt bé a cambra. E si volreu, metre en les bledes los brots tendres dels malcoratges, e veureu quina operació ferà». | 
|  | Altres persones relacionades | 
|  | Recopilador: | Joan, Antoni Benet (fl. 1483 – 1535) | 
|  | Sinopsi | 
|  | Sinopsi: | Recepta de medicina per al restrenyiment. | 
|  | Públic/intenció: | Pacient | 
|  | Transmissió | 
|  | Manuscrits: | Barcelona - AHPB - Protocols notarials - 259/9 - f. Iv | 
|  | Bibliografia | 
|  | Edicions: | Jordi i González (1983), "Fórmulas de medicina popular y ...", p. 294, § 1 | 
|  | Observacions | 
|  | N'hem revisat la transcripció. |