|  | Publicació de la fitxa: 2012-03-21 Darrera modificació: 2018-05-21
 | 
|  | Bases de dades: | Sciència.cat | 
|  | Descripció | 
|  | Autor: | Lluis Cifuentes | 
|  | Estat: | completa | 
|  | Identificació | 
|  | Autor: | Anònim | 
|  | Títol regularitzat: | Recepta per fer albergínies en sols per guardar fins a Quaresma | 
|  | Altres títols: | «Menera con sa fan les elbergènies en sols per stogar fins a la Corema» | 
|  | Llengua: | Català | 
|  | Data: | estimada - 20 setembre 1440 | 
|  | Lloc: | Barcelona? | 
|  | Notes sobre la datació: | Datació i localització del ms., un llibre d'administració dels béns i la casa de Sança Ximenis de Cabrera dels anys 1440-1446, parcialment autògraf. Els assentaments immediatament anteriors i posteriors, copiats, com la recepta, per la mateixa Sança Ximenis, duen data de 20 de setembre de 1440. | 
|  | Estat de l'obra: | conservada | 
|  | Forma: | prosa | 
|  | Gènere: | Recepta de cuina | 
|  | Matèries: | Cuina, confiteria i alimentació | 
|  | Contingut | 
|  | Consistència: | completa | 
|  | Íncipit | 
|  | Invocació: | «Ihesus» | 
|  | Rúbrica inicial: | «Seguex-çe la menera con sa fan les elbergènies en sols per stogar fins a la Corema» | 
|  | Íncipit text: | «Primerament, pendre les dites albergènies, qui sian poquetes...» | 
|  | Èxplicit | 
|  | Èxplicit del text: | «... però no tapeu la ola fins que tot sia ben fret» | 
|  | Continguts | 
|  | Text complet (receptes o fragments):
 | «Ihesus. — Seguex-çe la menera con sa fan les elbergènies en sols per stogar fins a la Corema. — Primerament, pendre les dites albergènies, qui sian poquetes, e fendre-les pel mig, però que stingan que no·s departesquen, e faneu la coste e traure'n lo fustet que tenen dins, però no fa lavar las barbes, que bones hi són. E bolir les dites albergènies en aygue ab sal, però fins que l'aygua bulla no·y matau las albergínies. E com conexerets que comensan a blanir, traure-les de la dita aygua e stendre-les sobre una post, e posau-la a l'ayra. E com conaxerets que sian axutes, a cap d'un dia o d'un e mig, agau clavels de girofle e a cada part de la albergènia meteu-n'i un o dos, segons que bons vos sabran. Aprés, agau salses, axí com és pebre, canela e gingibre polvoritsat, però ageu més pebre que naguna de les altres salçes, e salpiscau-les-ne totes de dins d'una·n una. E fet tot açò, agau vinagre blanch, e si masa és fort, meteu-hi aygua, e meteu-hi cantitat de mel fins que torn agre-dols; e bolits-ho tot dos o .IIIª. buls abans que·n matau les albergènies, e puxs, mateu-hi les albergènies e feu-li donar un bul o dos fins que sian moletes e cuytes reonablement. E puxs trets la perola del foch e a cap d'un poch trets-na les albergènies e mateu-les en una ola, e fets que sian bé cubertes del vinagra ab què an bulit, e tanttost na podeu mengar, però no tapeu la ola fins que tot sia ben fret». | 
|  | Altres persones relacionades | 
|  | Recopilador: | Cabrera, Sança Ximenis de (1393 – 1474) | 
|  | Sinopsi | 
|  | Sinopsi: | Recepta per fer albergínies condimentades que es poden conservar fins a la Quaresma. | 
|  | Públic/intenció: | La mateixa usuària i altres dones. | 
|  | Públic/intenció: | Dones Usuari
 | 
|  | Transmissió | 
|  | Manuscrits: | Completa - Barcelona - ACB - Procures: Llegats de llibres «extravagants» - Comptes de particulars: Primer llibre memorial començat per la senyora dona Sança Ximenis de Fox e de Cabrera e de Navalles (1440-1443) - E - f. 55v | 
|  | Bibliografia | 
|  | Edicions: | Andreu - Canela - Serra (1992), El llibre de comptes com a font ..., p. 109 | 
|  | Bibliografia: | Vinyoles i Vidal (2005), "La cotidianidad escrita por una ...", pp. 127-128 Vinyoles Vidal (2008), "Encuentros con una dama del siglo ...", pp. [96-97]
 | 
|  | Text digital | 
|  | Text complet: | Duoda  | 
|  | Observacions | 
|  | No correspon a cap de les que apareixen al Libre de Sent Soví (cap. 149 i 151-153) ni al Libre del coch. Copiada per la mateixa Sança Ximenis de Cabrera. |