| Anònim. Tristany [Català]. Traductor: AnònimAquesta obra és:Traducció de: Anònim. Tristan en prose [Francès] 
|  | Publicació de la fitxa: 2010-11-30 Darrera modificació: 2025-06-12
 |  |  | Bases de dades: | Translat |  |  | Descripció |  |  | Estat: | bàsica |  |  | Identificació |  |  | Autor: | Anònim |  |  | Títol regularitzat: | Tristany |  |  | Altres títols: | Tristany en prosa Tristany de Leonís
 |  |  | Identificació de l'obra: | Codi de Translat: TCM 0.47.1 |  |  | Traductor: | Anònim |  |  | Llengua: | Català |  |  | Data: | s. XIV |  |  | Estat de l'obra: | conservada |  |  | Forma: | prosa |  |  | Contingut |  |  | Conservació: | fragmentària |  |  | Íncipit |  |  | Íncipit text: | Vegeu manuscrits. |  |  | Èxplicit |  |  | Èxplicit del text: | Vegeu manuscrits. |  |  | Transmissió |  |  | Manuscrits: | Barcelona - BC - Manuscrits - per catalogar Cervera - ACSG - Col·leccions: Manuscrits - B-343 - 1-4v
 Fragmentària - Andorra la Vella - ANA - Arxiu de les Set Claus - 1 - ff. 32r-35v
 |  |  | Observacions: | No és possible establir amb certesa el primer esment d'un Tristany en català. La primera notícia d'un Tristany a Catalunya, sense indicació de llengua, és del 17 de maig de 1315 ("quendam librum de Tristany") (Martí de Barcelona (1990-1991), "La cultura catalana durant el ...", p. 232, doc. 274). La següent és de 1331, ja en català segons Martí de Barcelona (1990-1991), "La cultura catalana durant el ...", p. 232 ("I llibre […] appellat lo romanç de Tristany"). Per aquestes i altres atestacions posteriors, vegeu Cingolani (1990-1991), "Nos en leyr tales libros ...", pp. 86-92. |  |  | Bibliografia |  |  | Edicions: | Santanach (en premsa), Tristany de Leonís. Fragments ... - Edita els tres fragments conservats. Duran i Sanpere (1917), "Un fragment de Tristany de ..." - Fragment del manuscrit de Cervera.
 Aramon i Serra (1969), "El Tristany català d'Andorra" - Fragment del manuscrit d'Andorra.
 |  |  | Bibliografia: | Soriano (2000), "Els fragments catalans del ..." Santanach i Suñol (2002), "Un notari andorrà de final del ..."
 Santanach i Suñol (2003), "El Còdex miscel·lani de ..."
 Santanach (en premsa), Tristany de Leonís. Fragments ...
 Santanach i Suñol (2010), "Sobre la tradició catalana del ..."
 |  |  | Observacions |  |  | El fragment d'Andorra correspon als capítols 56-57, 60, 58, 63 i 71a de Löseth (1891), Le Roman en prose de Tristan, le ...; el de Cervera, als capítols 20-22; i el de Barcelona, als capítols 22-27 i 34-38. |  |