| Corella, Joan Roís de (València, 1435 – València, 1497)Creació de la fitxa: 2007-08-23Darrera modificació: 2022-01-30
 
 
Categoria social i professionalpoeta - teòleg - traductorComentarisAlgunes composicions atribuïdes a Corella es llisten ara sota l'epígraf Joan Roís de (pseudo) Corella, modificant el número RAO.BibliografiaTudela i Penya - Izquierdo i Tugas (2011), La nissaga catalana del món ...Identificació del poeta
Català: RAO 154  
Manuscrits amb obres de l'autorBarcelona - Biblioteca de Catalunya - Manuscrits - 9Barcelona - Biblioteca de Fons Antic de la Universitat de Barcelona - Manuscrits - 151
 Cambridge (GB) - Trinity College Library - R 14-17
 Montserrat - Biblioteca de l'Abadia de Montserrat - Manuscrits - 992
 París - Bibliothèque nationale de France - Manuscrits: Esp. - 225
 París - Bibliothèque nationale de France - Manuscrits: Esp. - 479
 València - Biblioteca Històrica de la Universitat de València - Manuscrits - 728
Impresos amb obres de l'autorBarcelona, Joan Rosenbach, 16 octubre 1518 – Ludolf de Saxònia, Primer del Cartoixà, Traductor: Joan Roís de CorellaValència, Cristòfol Cofmann, 1500 – Ludolf de Saxònia, Segon del Cartoixà, Traductor: Joan Roís de Corella
 València, Jordi Costilla, 24 maig 1513 – Ludolf de Saxònia, Quart del Cartoixà, Traductor: Joan Roís de Corella
 València, Llop de la Roca, 13 abril 1496 – Ludolf de Saxònia, Primer del Cartoixà, Traductor: Joan Roís de Corella
 València, Llop de la Roca, 16 febrer 1495 – Ludolf de Saxònia, Quart del Cartoixà, Traductor: Joan Roís de Corella
 València, Llop de la Roca, 26 novembre 1495 – Ludolf de Saxònia, Quart del Cartoixà, Traductor: Joan Roís de Corella
 València, Llop de la Roca, 1495 – Ludolf de Saxònia, Terç del Cartoixà, Traductor: Joan Roís de Corella
 Venècia [Venezia], Johan Hertczog, 30 abril 1490 – Anònim, Psalteri trelladat de llatí en romanç, Traductor: Joan Roís de Corella
 [s.l., s.n.], 11 febrer 1474 – [Trobes e llaors de la verge Maria]
Autor a les obresPoesia  [Traducció-Llatí] Anònim. Liber Genesis. Traductor: Jeroni [sant] (c. 342 – 420) —— [Adaptació-Català] Corella, Joan Roís de (1435 – 1497). Història de Josef - [vers] Corella, Joan Roís de (1435 – 1497). Tragèdia de Caldesa - [vers] Ovidi. Heroides —— [Adaptació-Català] Corella, Joan Roís de (1435 – 1497). Història de Leànder i Hero - [vers] Corella, Joan Roís de (1435 – 1497). Si el ferro cald refreda la ma casta - RAO 154.25 Corella, Joan Roís de (1435 – 1497). Si en lo mal temps la serena bé canta - RAO 154.26 Prosa Corella, Joan Roís de (1435 – 1497). Història de Biblis Corella, Joan Roís de (1435 – 1497); Escrivà, Joan. Lo juí de Paris Ovidi. Metamorphoseon —— [Adaptació-Català] Corella, Joan Roís de (1435 – 1497). Lamentacions de Mirra e Narciso e Tisbe Voràgine, Jaume de. Flos sanctorum —— [Adaptació-Català] Corella, Joan Roís de (1435 – 1497). Vida de la gloriosa santa AnnaTraductor a les obresSaxònia, Ludolf de. Vita Christi —— [Traducció-Català] Saxònia, Ludolf de. Segon del Cartoixà. Traductor: Corella, Joan Roís de (1435 – 1497)Promotor als impresosValència, Lambert Palmart, 29 gener 1483 – Francesc Eiximenis, Primer del Crestià Sadurní Martí |