| Jornet, Pere (fl. s. XVII / XVIII)Creació de la fitxa: 2013-11-18Darrera modificació: 2013-12-01
 
 
Categoria social i professionalbibliòfil - desconegudaComentarisHi ha un ex-libris amb aquest nom, en llatí però en caràcters hebreus («PETRI JORNET»), en un dels exemplars de l'edició Lió [Lyon], Jean de La Place, 1521 – Joan Ventallol, Pràtica mercantívol (BC 10-V-24). Les lletres són d'escriptura acurada, de qui no escriu sovint en hebreu. Això i la vocalització que tenen assenyala que es tractava d'un hebraista, i no pas d'un jueu acostumat a escriure amb lletres cursives. La datació no es pot determinar amb seguretat, però possiblement caldria pensar en el segle XVIII, quan l'hebraisme, a Catalunya, fou moda (Jaume Riera i Sans, 18-XI-2013). Lletres hebraiques quadrades, parcialment vocalitzat i amb mínima i deficient ortografia i cal·ligrafia: sens dubte escrit per un cristià o convers, potser eclesiàstic (Meritxell Blasco Orellana, 21-XI-2013).Un "doctor Pedro Jornet" (teòleg? metge?) fou poeta en castellà en el context de les acadèmies valencianes del segle XVII, autor del poema Un taur desbaratado publicat en honor de Francesc Xavier (València, 1687).
BibliografiaSimón Díaz (1950-1994), Bibliografía de la literatura ..., vol. 12 (1982), núm. 2318 ("Pedro Jornet")Martí Grajales (1927), Ensayo de un diccionario ..., p. 274 ("doctor Pedro Jornet", a Francisco Ramón González, Sacro monte Parnaso... elegantes poemas... en elogio... de S. Francisco Xavier, València, Fco. Mestre, 1687, pp. 49-50)
 Mas i Usó (1993), Justas, academias y convocatorias ..., pp. 1241 i 1246 ("Pedro Jornet")
 Mas i Usó (1999), Academias valencianas del Barroco ..., p. 458 ("Pedro Jornet")
Relacionat amb els impresosLió [Lyon], Jean de La Place, 1521 – Joan Ventallol, Pràtica mercantívol - Barcelona - Biblioteca de Catalunya - Impresos – 10-V-24 Lluís Cifuentes |