| 
|  | Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Col·leccions, Cartes hebrees - núm. 18 |  |  | Publicació de la fitxa: 2017-01-03 Darrera modificació: 2017-01-12
 |  |  | Bases de dades: | Sciència.cat |  |  | Descripció |  |  | Autor: | Lluís Cifuentes |  |  | Procedència: | catàlegs |  |  | Estat: | parcial |  |  | Descripció externa |  |  | Identificació |  |  | Estat: | conservat |  |  | Ciutat: | Barcelona |  |  | Institució: | Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] |  |  | Fons: | Col·leccions, Cartes hebrees |  |  | Signatura: | núm. 18 |  |  | Signatura alternativa: | Nº 5 (f. 1r) |  |  | Història |  |  | Segells: | De l'ACA (ff. 1r i 2v) |  |  | Estat de conservació: | En bon estat, si bé lleugerament afectat pels insectes i la humitat, i per haver estat doblegat, fets que impedeixen llegir algunes lletres del text. |  |  | Procedència: | Forma part del conjunt inicial de documents hebreus conservats a l'ACA (quatre pergamins i, com a núm. 5, aquest bifoli de paper: vegeu Udina - Riera 1978). |  |  | Bibliografia |  |  | Descripcions: | Riera i Sans - Udina Martorell (1978), "Els documents en hebreu ...", p. 21 Olmo Lete - Magdalena Nom de Déu (1980), "Documento hebreo-catalán de ...", pp. 159-161
 Udina Martorell (1986), Guía histórica y descriptiva ..., p. 248
 Magdalena Nom de Déu (1994), Un glosario hebraico aljamiado ..., pp. 36-37
 |  |  | Reproduccions fotogràfiques: | Riera i Sans - Udina Martorell (1978), "Els documents en hebreu ...", entre pp. 32-33 (reprod. completa) Olmo Lete - Magdalena Nom de Déu (1980), "Documento hebreo-catalán de ...", pp. 162, 164 i 166 (reprod. completa)
 |  |  | Unitats de composició |  |  | Quantes unitats de composició: | 1 |  |  | Unitat de composició A |  |  | Datació i origen |  |  | Datació: | s. XIV - estimada |  |  | Origen: | Catalunya |  |  | Notes: | Altres datacions: "del s. XIII o XIV" (Riera - Udina 1978: 21); "cursiva sefardí característica de los siglos XIII al XV" (Olmo - Magdalena 1980: 36) |  |  | Qüestions materials |  |  | Matèria escriptòria |  |  | Material: | Paper |  |  | Foliació |  |  | Núm. total de folis: | 2 ff. |  |  | Notes: | Un bifoli. En blanc el f. 2v. |  |  | Dimensions |  |  | Format: | in-fol. |  |  | Alçada x base: | 285 x 215 mm |  |  | Impaginació |  |  | Disposició del text: | r. tirada |  |  | Escriptura |  |  | Escriptura 1 |  |  | Especificacions: | Cursiva sefardita |  |  | Correccions antigues |  |  | Correcció 1 |  |  | Especificacions: | Amb correccions i glosses marginals i interlineals, de la mateixa mà |  |  | Descripció interna  |  |  | 1. Anònim, Receptari judeocatalà (ACA) |  | Íncipit: | 'Al començament de les aigües males per causa freda, xarop de barejiq i d'anís...' |  |  | Èxplicit: | '... Se n'untarà tot el cap i dormirà, amb l'ajuda de Déu' |  |  | Observacions: | Text en hebreu amb paraules en altres llengües (àrab, arameu, grec, llatí i, sobretot, català), tot aljamiat en alfabet hebreu. |  |  | Edicions: | Olmo Lete - Magdalena Nom de Déu (1980), "Documento hebreo-catalán de ...", pp. 163, 165 i 167 Magdalena Nom de Déu (1994), Un glosario hebraico aljamiado ..., pp. 38a-40a
 | 
 |  |