| 
|  | Erfurt - Universitätsbibliothek Erfurt - Bibliotheca Amploniana - CA 4º 395 |  |  | Publicació de la fitxa: 2014-10-31 Darrera modificació: 2022-08-14
 |  |  | Bases de dades: | Arnau |  |  | Descripció |  |  | Autor: | Mireia Subirana, Sebastià Giralt |  |  | Procedència: | catàlegs |  |  | Estat: | bàsica |  |  | Descripció externa |  |  | Identificació |  |  | Estat: | conservat |  |  | Ciutat: | Erfurt |  |  | Institució: | Universitätsbibliothek Erfurt |  |  | Fons: | Bibliotheca Amploniana |  |  | Signatura: | CA 4º 395 |  |  | Bibliografia |  |  | Descripcions: | Schum (1887), Beschreibendes Verzeichniss der ... http://www.manuscripta-mediaevalia.de/dokumente/htm ...
  |  |  | Unitats de composició |  |  | Quantes unitats de composició: | 1 |  |  | Unitat de composició A |  |  | Folis implicats: | 113r-163v |  |  | Datació i origen |  |  | Datació: | s. XIV in. - estimada |  |  | Origen: | Itàlia |  |  | Qüestions materials |  |  | Matèria escriptòria |  |  | Material: | Pergamí |  |  | Foliació |  |  | Núm. total de folis: | 163 ff. |  |  | Dimensions |  |  | Format: | in-4 |  |  | Alçada x base: | 22,5-25 x 16-16,5 |  |  | Descripció interna  |  |  | 1. Qusta ibn Luqa, De physicis ligaturis, Traductors: Constantí l'Africà, Pseudo-Arnau de Vilanova – 136v-137r |  | Preliminars: | Incipit epistola Constantini de phisicis ligaturis |  |  | Íncipit: | Quesisti, fili karissime, de incantacione |  |  | Èxplicit: | foco non incenditur. Explicit epistola Constantini de phisicis ligaturis |  |  | Observacions: | Atribuït a Constantí l'Africà. |  |  | Edicions: | Wilcox - Riddle (1995), "Qusta ibn Luqa's Physical ..." | 
 |  |  | 2. Abū-l-Ṣalt, Liber de medicinis simplicibus, Traductor: Arnau de Vilanova – ff. 138r-160r |  | Preliminars: | Liber Albumazar Arabici de medicinis simplicibus -- corporis translatus a magistro Arnaldo de Villa nova et sunt cap. XX. |  |  | Íncipit: | Primum capitulum est de medicinis simplicibus -- mundificantibus sanguinem. |  |  | Èxplicit: | cit. et coclimora (!). Explicit med. s. Albumazar Arabici transl. translatus a magistro Arnaldo de Villa nova de Arabico in Latinum |  |  | Bibliografia: | Thorndike/Kibre, Catalogue of Incipits, 1963, Sp. 801.11; Wickersheimer, DBMF Suppl. 1, 1979, S. 29; Steinschneider, in: Bibliotheca mathematica (1890/91), Ndr., S. 363; Steinschneider, Hebräische Übersetzungen, 1956, S. 735. | 
 |  |