| Darrera modificació: 2020-03-16Bases de dades: Sciència.cat
 Lines, David A. - Puliafito, Anna Laura (eds.), «In Other Words»: Translating Philosophy in the Fifteenth and Sixteenth Centuries, Milà, Franco Angeli (Rivista di Storia della Filosofia, 74/2), 2019, pp. 181-390. 
ResumConté:* David A. Lines & Anna Laura Puliafito / «In other words»: translating philosophy in the fifteenth and sixteenth centuries. Introduction
 -- Philosophical Translation:
 * Carlo Enrico Roggia / Ficino's Self-Translation of the De amore: Some Linguistic Remarks
 * Sara Miglietti / «En language latin et francoys communiqué»: Antoine Mizauld's Astrometeorological Self-Translations
 * Violaine Giacomotto-Charra / Lambert Daneau as Translator: The Physique Françoise and the Traitté du monde (Peri kosmou)
 * Jean-Louis Fournel / Machiavelli aristotelico nella Francia del XVI secolo: un'operazione linguistica
 * Micha Lazarus / «Anonymous to this Day»: Aristotle and the Question of Verse
 -- Translating Aristotle in Italy:
 * Lines (2019), "When is a translation not a ..."
 * Dario Tessicini / Fausto da Longiano's Meteorologia (1542) and the Vernacular Transformations of Aristotle's Natural Philosophy in the Sixteenth Century
 * Eva Del Soldato / What's in a Verb? The Story of a Word in Translation in Meteorology II between Latin and Vernacular
 * Matteo Cosci / Aristotelian Cometary Theory in Italian: Effects of Comets from the Mid-Sixteenth Century to Galileo Galilei
 * Jill Kraye / From Greek into Italian: Giulio Ballino's Translation of the Pseudo-Aristotelian On the Virtues and Vices
 * Anna Laura Puliafito / «Abbracciare la dottrina di Aristotele», or Translating beyond Translations: Bartolomeo Cavalcanti's Retorica (1559)
MatèriesFilosofia - Filosofia naturalTraduccions
 Aristòtil
 |