| Darrera modificació: 2021-12-03Bases de dades: Sciència.cat, BBAHLM, Mercaderia
 Cifuentes i Comamala, Lluís, "Les miscel·lànies mèdiques medievals en català: una proposta de classificació", dins: Müller, Isabel - Savelsberg, Frank (eds.), Sabers per als laics: vernacularització, formació, transmissió (Corona d'Aragó, 1250-1600), Berlín - Boston, De Gruyter (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 463), 2021, pp. 255-290. 
ResumStructured miscellanea have seldom been considered as purpose- committed knowledge compendiums. However, these medieval text collections feature nothing but the immediate surviving milieu in which their single contents were used, disseminated and created. Focusing on each miscellanea as a whole rather than studying its contents as independent works not only allows for a better understanding of the rationale behind the choice, structure and presentation of those texts, but also sheds new light on their translations' motivation and coexistence with the original sources. In addition, the creation of new genres, dissemination, processes of representation, and knowledge access can be pursued together with implications in specialised vocabulary and interaction between knowledge and its reception. Catalan medical miscellanea, currently being studied and catalogued through Sciència.cat DB <http://www.sciencia.cat/scienciacat-db>  ;, offers valuable sources for a case study. Furthermore, this paper offers a classification and discusses additional research lines.MatèriesMedicinaTraduccions
 Català
 Manuscrits
 Codicologia
URLhttps://doi.org/10.1515/9783110430622-012   |