| Darrera modificació: 2018-03-13Bases de dades: Sciència.cat, BBAHLM
 Anònim, Llibre de Sent Soví, edició: Joan Santanach; adaptació al català modern: Mònica Barrieras; estudis introductoris: Antoni Riera, Joan Santanach [i] Ramón A. Banegas, Barcelona, Barcino - Restaurant de les 7 Portes (Set Portes: receptaris històrics de cuina catalana, 1), 2014, 239 pp. 
ResumEdició modernitzada no crítica i traducció al català actual, en pàgines oposades, del més antic dels llibres de cuina conservats en català. Precedides d'un extens estudi introductori sobre el context econòmic, històric i culinari de l'obra. Volum inaugural de la col·lecció Set Portes, coeditada per Barcino i el restaurant 7 Portes, de Barcelona, per a la divulgació dels llibres de cuina catalans, des dels testimonis medievals fins als de la segona meitat del s. XX.
 Conté:
 * Presentacions / Francesc Solé i Parellada & Carles Duarte i Montserrat · 13-19
 -- Estudis:
 * El context històric dels receptaris medievals catalans. 1. L'evolució de les estructures productives i de distribució dels aliments / Antoni Riera i Melis · 23-79
 * «Per aparellar los bons menjars ne les bones viandes»: el Llibre de Sent Soví i altres receptaris de cuina de la tardor medieval catalana / Joan Santanach i Suñol · 81-128
 * Una anàlisi dels productes i les tècniques de cuina al Llibre de Sent Soví / Ramón A. Banegas López · 129-166
 * El text del Llibre de Sent Soví d'aquesta edició / Joan santanach i Suñol · 167-168
 * Nota de traducció / Mònica Barrieras i Angàs · 169-171
 -- [Edició]
 * Llibre de Sent Soví / Joan Santanach i Suñol & Mònica Barrieras i Angàs · 173-239
MatèriesCuina i confiteriaFonts
 Edició
 Català
NotesL'edició modernitzada és la publicada anteriorment a Anònim (2006), Llibre de Sent Soví.Informació de l'editor
  Informació sobre la col·lecció
  Conté edicions de
Conté traduccions de
 |