| Darrera modificació: 2011-11-10Bases de dades: Sciència.cat
 Fusco, Fabiana - Ballerini, Monica (eds.), Testo e traduzione: lingue a confronto, Frankfurt am Main, Peter Lang (Sprache, Identität, Kultur, 6), 2010, 288 pp. 
ResumIl volume contiene una serie di contributi che cercano di delineare, ognuno a modo suo, una mappa degli aspetti e dei problemi che tradurre da una lingua all'altra presuppone, provando a costruire una visione d'insieme attraverso l'apporto di più punti di osservazione. Pur destinando maggior spazio alla prassi non si è voluto trascurare la teoria o meglio il nodo delle relazioni che intercorrono tra i due momenti, soprattutto per le implicazioni sul piano didattico - oggi di particolare attualità nel quadro della riforma universitaria che ridisegna ordinamenti, gruppi disciplinari e soprattutto profili professionali. Insegnare a tradurre impone evidentemente di fare chiarezza sulla natura del sapere che si vuole trasmettere oltre che sui metodi e le tecniche per produrre tale trasmissione.
 Conté (entre d'altres):
 * Montella (2010), "Conflitti e contatti tra lingue e ..."
 * Pistolesi (2010), "Percorsi della traduzione nel ..."
MatèriesHistòria de la culturaTraducció
 Traduccions
 Llull, Ramon
 |