| Publicació de la fitxa: 2011-07-28 Darrera modificació: 2026-04-27 |
| Bases de dades: | Translat |
| Descripció |
| Estat: | bàsica |
| Identificació |
| Autor: | Latini, Brunetto (c. 1220 – 1294) |
| Títol regularitzat: | «Retòrica» del Llibre del tresor |
| Identificació de l'obra: | Codi de Translat: TCM 27.1.4 |
| Traductor: | Anònim |
| Llengua: | Català |
| Data: | estimada - s. XV-1 |
| Notes sobre la datació: | Anterior a 1458: el ms. Madrid - BNE - Manuscritos - 10264 havia pertangut al marquès de Santillana, mort el 1458 (Schiff (1905), La bibliothèque du Marquis de ..., pp. 380-382). |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Forma: | prosa |
| Contingut |
| Consistència: | fragmentària |
| Conservació: | completa |
| Íncipit |
| Rúbrica inicial: | Assi comença lo libre del Tresor de Mestre Brunet Lati qui parla dels ensenyaments de bona parleria |
| Íncipit text: | Apres so que Mestre Brunet Lati ach complida la segona part de son libre en la qual ell demostra assats bonament qual deu esser home en moralitat e en qual manera deu viura honestament e gouernar si e sa companya e ses coses ... |
| Font: | Codina i Formosa "Libre dels ensenyaments de bona ..." |
| Èxplicit |
| Èxplicit del text: | ... E iatsie aço que Politica comprenga generalment totes les arts qui son necessaries a la comunitat dels homens, empero lo Mestre no sentremet sino de aço qui pertany al cors del senyor e a son dret offici. |
| Font: | Codina i Formosa "Libre dels ensenyaments de bona ..." |
| Transmissió |
| Manuscrits: | Barcelona - BPEB - Manuscrits - 74 (2a part) - 1-54v (de la segona part, relligada amb la primera; ff. [125-178v] del volum sencer) Madrid - BNE - Manuscritos - 10264 - 75r-91v |
| Atestacions documentals: | Sevilla - Colombina – Abecedarium B / Supplementum / Registrum B – ante 1539 – ítem 14834 [2] |
| Bibliografia |
| Edicions: | Bofarull i Brocà (1864), Estudios, sistema gramatical y ..., pp. 160-161 |
| Edicions: | Codina i Formosa "Libre dels ensenyaments de bona ..." |
| Bibliografia: | Wittlin (1971), "La Suma de Colaciones de Juan ..."
Wittlin (1988), "Una traducció catalana parcial ..." |
| Observacions |
| El manuscrit Madrid - BNE - Manuscritos - 10264 transmet el text incomplet: tot i que al començament s'hi copien les rúbriques de tots els capítols de l'obra, la còpia del text s'interromp a la meitat del capítol 29. |