Brison. Oikonomikos
Aquesta obra té:
Traducció: Brison. [Economica] [Llatí]
Traducció: Brison. Breviari de regiment d'alberg [Català]. Traductor: Anònim
| Publicació de la fitxa: 2010-11-30 Darrera modificació: 2016-02-28 |
| Bases de dades: | Translat |
| Descripció |
| Estat: | bàsica |
| Identificació |
| Autor: | Brison |
| Títol regularitzat: | Oikonomikos |
| Identificació de l'obra: | Codi de Translat: TCM 16.1 |
| Llengua: | Grec |
| Data: | s. I |
| Bibliografia |
| Edicions: | Plessner (1928), Der Oikonomikos des ... |
| Bibliografia: | Plessner (1928), Der Oikonomikos des ...
Plessner (1968), "Bryson" |
| Observacions |
| El text original grec va arribar al llatí a través de l'àrab. El text català, traduït del llatí, ha estat identificat recentment (Riera i Sans (2012), "Una versió catalana de ..."). També existeix una versió hebrea de l'àrab, i sembla que la font del llatí va ser una versió àrab més reduïda que la conservada. La corrupció del nom de l'autor en català (Baraçan) es documenta també en manuscrits en hebreu. |
|