|  | Publicació de la fitxa: 2010-11-30 Darrera modificació: 2015-02-08
 | 
|  | Bases de dades: | Translat | 
|  | Descripció | 
|  | Estat: | bàsica | 
|  | Identificació | 
|  | Autor: | Alfons X de Castella-Lleó (1221 – 1284) | 
|  | Títol regularitzat: | Tractat de cavalleria de Pere III | 
|  | Identificació de l'obra: | Codi de Translat: TCM 6.1.2 | 
|  | Traductor: | Anònim | 
|  | Llengua: | Català | 
|  | Data: | 1383 | 
|  | Estat de l'obra: | conservada | 
|  | Forma: | prosa | 
|  | Matèries: | Dret - Legislació | 
|  | Contingut | 
|  | Conservació: | fragmentària | 
|  | Íncipit | 
|  | Rúbrica inicial: | Preàmbul d'aquesta obra, començat en nom de Santa Trinitat, que és Pare e Fill e Sant Espirit, a honor de Déu e de Monsenyor Sent Jordi | 
|  | Íncipit text: | Nostre senyor Déu, lo qual, segons la veritat de la sancta ffe cathòlica, devem en trinitat e en unitat honrar, és començament, mig e fi de totes bones obres, e sens ell alcuna bona obra ... | 
|  | Font: | Bohigas (1947), Tractats de cavalleria. Guillem ... | 
|  | Èxplicit | 
|  | Èxplicit del text: | ... La manera com li deuen tolre cavalleria, és aquesta: que·l rey deu manar un escuder o fill de cavaller que li calç los esperons, e li cinya la spasa, e que li tall ab un coltell la cinta de la espasa de part | 
|  | Font: | Bohigas (1947), Tractats de cavalleria. Guillem ... | 
|  | Transmissió | 
|  | Manuscrits: | Barcelona - BC - Manuscrits - 729 (VII) - 79-88 | 
|  | Bibliografia | 
|  | Edicions: | Pere el Cerimoniós (1850), "Obra de mossèn sent Jordi e de ...", pp. 21-65 Bohigas (1947), Tractats de cavalleria. Guillem ..., pp. 97-154
 | 
|  | Bibliografia: | Bosch (1936), "Les Partides i els textos ..." Bohigas (1947), Tractats de cavalleria. Guillem ..., pp. 28-30
 | 
|  | Observacions | 
|  | Tradueix el títol 21 i algunes lleis dels títols 5, 9 i 20 de la segona Partida. Bohigas (1947), Tractats de cavalleria. Guillem ..., pp. 211-213, creu que el traductor va tenir present la versió testimoniada pel ms. Barcelona - BC - Manuscrits - 942 (Alfons X de Castella-Lleó, Partides [I i II], Traductor: Mateu Adrià). |