| Publicació de la fitxa: 2010-11-30 Darrera modificació: 2015-02-24 |
| Bases de dades: | Translat |
| Descripció |
| Estat: | bàsica |
| Identificació |
| Autor: | Anònim |
| Títol regularitzat: | Història del malvat rei Antíocus |
| Identificació de l'obra: | Codi de Translat: 0.31.1 |
| Traductor: | Anònim |
| Llengua: | Català |
| Data: | s. XV |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Forma: | prosa |
| Contingut |
| Conservació: | completa |
| Íncipit |
| Íncipit text: | Aprés que Alexandre, fill del rey Phelip de Macedònia, començà a regnar --lo qual, ixent ab virtuós consell del seu regne ... |
| Font: | Riera i Sans (1981), Història del malvat Rei ... (p. 17) |
| Èxplicit |
| Èxplicit del text: | ... e estech per molts anys fins que fonch per Titus e Vespesià destrouida en venjança del escampament de la sanch de Ihesucrist. Plàcia a la passió sua que·ns do la sua benedicció. Amén. |
| Font: | Riera i Sans (1981), Història del malvat Rei ... (p. 29). |
| Transmissió |
| Manuscrits: | Completa - Barcelona - APSMM - [1] - 123r-128v [Massó CXXIIr-CXXVIIIv] |
| Bibliografia |
| Edicions: | Codina i Formosa (1916), "Fragmentos de los libros de los ..." Riera i Sans (1981), Història del malvat Rei ... |
| Observacions |
| Traducció de fragments bíblics: 1Ma 1, 2Ma 5, 2Ma 6, 2Ma 6 i 2Ma 9. Es desconeixen les fonts usades al principi i al final del text. |