| Anònim. Gesta comitum Barcinonensium et regum AragoniaeAquesta obra té:Traducció: Anònim. Crònica dels comtes de Barcelona i dels reis d'Aragó [Català]. Traductor: Anònim 
|  | Publicació de la fitxa: 2010-11-30 Darrera modificació: 2016-02-28
 |  |  | Bases de dades: | Translat |  |  | Descripció |  |  | Autor: | Stefano M. Cingolani |  |  | Estat: | bàsica |  |  | Identificació |  |  | Autor: | Anònim |  |  | Títol regularitzat: | Gesta comitum Barcinonensium et regum Aragoniae |  |  | Identificació de l'obra: | Codi de Translat: TCM 0.21 |  |  | Llengua: | Llatí |  |  | Data: | 1180 - 1270 |  |  | Forma: | prosa |  |  | Bibliografia |  |  | Bibliografia: | Cingolani (2008), Gestes dels comtes de Barcelona i ... Cingolani (2012), Les Gesta Comitum ...
 |  |  | Observacions |  |  | L'original llatí de la traducció catalana correspon a la segona versió del text (1268), ampliada respecte a la versió primitiva amb la inclusió dels reis d'Aragó. Aquest original llatí no s'ha conservat; n'hi havia d'haver dos exemplars: un a Ripoll (molt possiblement una còpia de treball) i un a Barcelona, sobre el qual es va fer la traducció, potser a Sant Cugat del Vallès. |  |