Darrera modificació: 2022-07-26 Bases de dades: Sciència.cat
Aguilar Domingo, María Soledad - Pérez Vázquez, María Enriqueta, "A la mesa con Magallanes, Elcano y Pigafetta", Scripta, [=Comida y lingüística hispánica (siglos XVI-XIX) “e dintorni”] 18 (2021), 182-194.
- Resum
- Este artículo está dedicado al análisis de las dificultades de interpretación, y por consiguiente de traducción, que representan los términos relacionados con la comida en la Relazione del primo viaggio attorno al mondo, obra en la que Antonio Pigafetta narra la primera circunnavegación del globo terráqueo. En la primera parte del estudio se describe el manuscrito que narra la primera circumnavegación del globo terráqueo y los objetivos de esta. En la segunda parte se examinan los términos relacionados con la comida en la Relación y en la tercera se analizan las dificultades y los problemas de traducción que han ocasionado algunos términos relacionados tanto con los alimentos embarcados en el avituallamiento inicial de las naves como con las comidas exóticas de los lugares en los que van recalando las naves a lo largo de los casi tres años que duró la expedición. Nuestra traducción (en prensa) y el estudio traductológico que aquí presentamos se basa en la edición comentada que realizó Andrea Canova en 1999. Los números que preceden cada uno de los párrafos también pertenecen a la edición de dicho texto.
- Matèries
- Alimentació
Lèxic Traducció
- URL
- https://ojs.uv.es/index.php/scripta/article/view/22773
|