Darrera modificació: 2018-09-01 Bases de dades: Sciència.cat
Caiazzo, Irene, "Imagination et intellect chez les maîtres salernitains", dins: Pacheco, Maria Cândida - Meirinhos, José F. (éds.), Intellect et imagination dans la Philosophie médiévale: actes du XIe Congrès international de la S.I.E.P.M. (Porto, 26-31 août 2002), Turnhout, Brepols (Rencontres de philosophie médiévale, 11), 2006, vol. 1, pp. 923-939.
- Resum
- Les traductions arabo-latines et gréco-latines de traités médicaux et philosophiques réalisées à la fin du XIe siècle exercèrent en effet une influence profonde sur les auteurs latins dès la première moitié du XIIe siècle. Ces traités, parmi lesquels le Pantegni de Constantin l'Africain (traduction presque complète du Kamil as-sina‘a d'al-Majûsî), l'Isagoge Iohannitii (version latine abrégée des Questions sur la médecine de Hunain ibn Ishāq) et le De natura hominis de Némésius d'Emèse (traduction latine effectuée par l'évêque Alfano de Salerne), postulent la localisation de l'imagination et de la raison/intellect dans les ventricules du cerveau. Adélard de Bath, Hugues de Saint-Victor, Guillaume de Conches, Guillaume de Saint-Thierry, les médecins salernitains (dont j'exploite les commentaires inédits) sont manifestement tributaires de ces nouvelles traductions.
- Matèries
- Filosofia - Filosofia natural
Medicina Traduccions Llatí
- URL
- https://www.academia.edu/7071039/_Imagination_et_in ...
|