Darrera modificació: 2013-11-10 Bases de dades: Sciència.cat
Ebn El Awam, Abu Zacaria Iahia Aben Mohamed Ben Ahmed, Libro de agricultura, traducido al castellano y anotado por Josef Antonio Banqueri; estudio preliminar y notas [de] J. Esteban Hernández Bermejo y Expiración García Sánchez, Madrid, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, 1988, 2 vols. (698 + 756 pp.).
- Resum
- Con la edición facsímil de este Libro de Agricultura, del árabe andalusí Ibn al-ʿAwwām (Abu Zacaría), el Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación enriqueció su colección de Clásicos Agrarios, completando una trilogía magistral de tratados de Agricultura, que se inició con la Agricultura General, de Alonso de Herrera y siguió con De los trabajos del campo, de Columela. El Libro de Agricultura de Ibn al-ʿAwwām fue recuperado por los Ilustrados, preocupados por la reforma y el progreso de la agricultura española, y la oportunidad de esta reedición quedó magnificada por la conmemoración, en el año 1988, del bicentenario de la muerte de Carlos III. Este tratado de Ibn al-Awam está dividido en 34 capítulos, uno menos que en el original, subdivididos a su vez en varios apartados, cada uno de ellos con su número y extensión variables. El contenido y orden de los capítulos es, en líneas generales, el mismo que han adoptado otras obras de igual género, siguiendo el plan tradicional de la literatura geopónica. Sin embargo, tiene una serie de elementos específicamente andalusíes, como pueden ser las referencias a prácticas y toponimia local o la terminología, que le confieren un carácter propio y permite distinguirlo de los restantes tratados. Al-ʿAwwām, agricultor ilustrado y enamorado del trabajo del campo, mantiene en su Libro de Agricultura un orden excelente, con un buen sentido botánico y práctico, configurándose como una moderna revisión bibliográfica, más que como un tratado enciclopédico convencional. Esta obra pone de manifiesto el florecimiento de la agricultura andalusí, fruto de la fusión de la agricultura mediterránea con los nuevos cultivos procedentes del Lejano Oriente, “Las Indias”, proponiendo un concepto integral y armónico para el manejo de los recursos naturales, de innegable actualidad. Dos recientes y cuidadas reediciones comentadas de este libro, a cargo del profesor José Ignacio Cubero, editadas por la Empresa Pública de Desarrollo Agrario y Pesquero (D.A.P.) y la Consejería de Agricultura y Pesca de la Junta de Andalucía, facilitan el conocimiento de la magistral obra de al-ʿAwwām. La traducción al castellano, iniciada por el sacerdote maronita Miguel Casiri, bibliotecario en el Madrid de los grandes ministros españoles del XVIII, fue concluida, gracias al apoyo de Campomanes, con un enorme esfuerzo por el presbítero José de Banqueri.
- Matèries
- Agronomia
Arabisme Edició Facsímil Àrab
- Notes
- Reimpr. facs. de: Ebn El Awam (1802), Libro de agricultura
Títol i text paral·lel àrab i castellà.
- Conté edicions de
-
|