Benvinguts a Sciència.cat DB, la base de dades de la ciència i la tècnica en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement.
Què és Sciència.cat DB | Catàleg d'obres | Sigles | Com citar
Obres | Manuscrits | Impresos | Documents | Persones | Bibliografia | Vocabulari |
Sciència.cat DB voc141 (22 / November / 2024)
gonella tex Túnica, peça d'indumentària amb cos i falda, tant per a homes com per a dones. p. anal. ana oft Túnica, membrana o capa de teixit que envolta algun òrgan, en particular l'ull. “Mas segons que diu Flos físichs [sic per Johanitius], .VII. són les goneles dels huyls e en cascuna és cada malaltia de les <quals> direm, ajudant Déu. Dels noms de les túniques. La primera à nom retina, la segona segondina, la terza sclirós [ms. sclitos], la .IIIIª. arànea, la .Vª. úv<e>a [ms. una], la .VIª. còrnea, la .VIIª. conjunctiva” ETIM.: Del llatí medieval gunnella, diminutiu de gunna, 'pellissa', després 'túnica', d'origen incert, potser irànic (DCVB, Coromines, DEI) FORMES: gonela Notes: Per analogia amb la peça d'indumentària, que és l'únic significat que coneixen el DCVB, el VFaraudo i Coromines, molt documentat en català des del segle XI. Únic testimoni documentat amb aquest significat oftalmoiàtric. La forma gonela és pròpia de la scripta librària primitiva del català. Bibl.: Zamuner (2024), "I volgarizzamenti romanzi della ..." Altres dicc.: DCVB: Present però incomplet – Faraudo: Present però incomplet – Coromines: Present però incomplet – Corachan: Absent Lluís Cifuentes |