| Publicació de la fitxa: 2011-07-28 Darrera modificació: 2015-06-18 |
| Bases de dades: | Translat, Eiximenis |
| Descripció |
| Estat: | bàsica |
| Identificació |
| Autor: | Eiximenis, Francesc (1327/1332 – 1409) |
| Títol regularitzat: | Psaltiri devotíssim |
| Identificació de l'obra: | Codi de Translat: TCM 43.1.1 |
| Traductor: | Fontana, Guillem (fl. 1404 - 1426) |
| Llengua: | Català |
| Data: | 1416 |
| Lloc: | Mallorca |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Forma: | prosa |
| Contingut |
| Conservació: | completa |
| Íncipit |
| Íncipit del pròleg: | A la molt honorabla e molt sauja madona agnes muller quondam del molt honorable e de gran sauiea mossen ramon ramon [sic] çauall ciutada de barcelona... |
| Íncipit text: | [Rúbrica del pròleg de Francesc Eiximenis:] Comensa lo prolech del present libra
[Íncipit del pròleg de Francesc Eiximenis:] Al molt reuerent pare en christ e senyor lo senyor en berenguer per la gracia de deu bisbe de Taraçona frare francesch eximeniç…
[Rúbrica del primer Salm:] En aquest primer psalm es demanat que sia donade gracia al pecador mjgançant la qual age lo cors abi e dispost a loar nostra senyor deu en les excellencies deual scrites
[Íncipit del text:] Creador de toes coses qui es deu tot poderos uertader e uirtuos e pura santedat placiet que vulles dar gracia... |
| Font: | Madrid - BNE - Manuscritos - 4286 |
| Èxplicit |
| Èxplicit del pròleg: | …que per merits de la sua molt sagrada mort e pacio los uos retribuescha en aquest mon per gracia e en laltre per gloria amen. |
| Èxplicit del text: | [Èxplicit del pròleg d'Eiximenis:] …tot empataxament remogut e foragitat. Comença donchs la dita lahor de nostre senyor deu en la forma seguent.
[Èxplicit del text:] Car tu mas feyt e format e constituhit apossehir la tua gloria e per ço que yo e tots los fels christians eternalment possehissen aquella permetist quels teus enemjchs escampassen habundantment la tua sanch preciosa. |
| Font: | Madrid - BNE - Manuscritos - 4286 |
| Materials complementaris |
| Pròleg de l'autor, traductor o adaptador: | Traductor |
| Text del pròleg: | http://translat.narpan.net/prolegs/3671-Guillem-Fon ... |
| Altres persones relacionades |
| Dedicatari: | Agnès (vídua de Ramon Savall) |
| Transmissió |
| Manuscrits: | Barcelona - BC - Manuscrits - 300 - 1-132v Barcelona - RABL - 3-ii-20 - 1-281 Madrid - BNE - Manuscritos - 4286 - 1-113r París - BnF - Manuscrits: Esp. - 45 - 1r-67v |
| Impresos: | Girona, Pere Posa, 1486 – Francesc Eiximenis, Psaltiri devotíssim, Traductor: Guillem Fontana Girona, Diego de Gumiel, 20 març 1495 – Francesc Eiximenis, Psaltiri devotíssim, Traductor: Guillem Fontana |
| Bibliografia |
| Edicions: | Massó i Torrents (1911), "Les obres de fra Francesch ...", pp. 672-674 - Edita la dedicatòria. [Eiximenis (1933), Psaltiri en laor de Déu e ... |
| Bibliografia: | Wittlin (1987-1988), "Un centenar de oraciones del ..."
Hauf (1989), "El Psalterium alias Laudatorium ..."
Puig i Oliver - Perarnau i Espelt - Clausell Nácher - Izquierdo Molinas - Martí - Rojas Fernández - Avenoza - Soriano (2010), "Catàleg dels manuscrits de les ..." pp. 468-485 |