Canals, Antoni (c. 1352 – 1415/1419). Escala de contemplació [Català]
Aquesta obra és:
Traducció de: Bonaventura [sant] (pseudo); Anònim. De quindecim gradibus contemplationis, seu Viridiarium Ecclesiae [Llatí]
| Publicació de la fitxa: 2011-04-16 Darrera modificació: 2017-09-28 |
| Bases de dades: | Translat, Altres |
| Descripció |
| Autor: | Francesc J. Gómez, Josep Pujol |
| Estat: | bàsica |
| Identificació |
| Autor: | Canals, Antoni (c. 1352 – 1415/1419) |
| Títol regularitzat: | Escala de contemplació |
| Llengua: | Català |
| Data: | 1398 - 1401 |
| Bibliografia sobre la datació: | Olivar (1925), "Fra Antoni Canals", p. 154 |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Forma: | prosa |
| Contingut |
| Consistència: | completa |
| Íncipit |
| Íncipit del pròleg: | Al molt alt senyor e príncep victoriós, lo senyor don Martí, rey d'Aragó... |
| Íncipit text: | Cogitant io de la misèria del món, e del temps e de la mutabilitat del humanal estament... |
| Èxplicit |
| Èxplicit del text: | …les sues carreres! Les quals a nós seran manifestes com lo veurem faç a faç per glòria, on lo contemplarem e loarem sens fi per secula seculorum, Amen. |
| Colofó: | Ací finex lo libre apellat Scala de contemplació. Deo gracias. |
| Materials complementaris |
| Pròleg de l'autor, traductor o adaptador: | Traductor |
| Observacions sobre el pròleg: | El pròleg-dedicatòria al rei Martí no presenta l'obra com una traducció, sinó com un text original. El pròleg aprofita, citant-ne l'autor, uns quants passatges del tractat Pere Damià, Basili [sant] (pseudo), Liber qui dicitur Dominus vobiscum (Olivar (1925), "Fra Antoni Canals", p. 155; veg. Ferrer "Antoni Canals", p. 179). Hauf acara els passatges de Canals i de Pere Damià (identificat com a Epístola 180, 8). |
| Altres persones relacionades |
| Dedicatari: | Martí I l'Humà (1356 – 1410) |
| Transmissió |
| Manuscrits: | Completa - Barcelona - BC - Manuscrits - 473 - 100r-174v |
| Bibliografia |
| Edicions: | Olivar (1925), "Fra Antoni Canals" - Edita el pròleg-dedicatòria a Martí I i alguns fragments de l'obra. Canals (1975), Scala de contemplació |
| Bibliografia: | Olivar (1925), "Fra Antoni Canals"
Hauf (1990), D'Eiximenis a sor Isabel de ...
Hauf (1997), "La Scala de contemplació, de ..."
Kaeppeli - Panella (1970-1993), Scriptores Ordinis Praedicatorum ..., vol. I, núm. 275, p. 107
Riquer - Comas - Molas (1980-1988), Història de la literatura ..., vol. III, pp. 132-134
Robles (1972), Escritores dominicos de la Corona ...,núm. 45, p. 183
Roig Gironella (1972), "La Scala de contemplació de ..."
Roig Gironella (1973), "La Scala de contemplació de ..."
Rubió i Balaguer (1984-1986), Història de la literatura ..., vol. I, pp. 246-250
Ferrer "Antoni Canals" |
| Observacions |
| Kaeppeli - Panella (1970-1993), Scriptores Ordinis Praedicatorum ..., vol. I, núm. 275, p. 107, i Robles (1972), Escritores dominicos de la Corona ...,núm. 45, p. 183, van assenyalar que l'obra tradueix el tractat del pseudo Bonaventura. Hauf (1997), "La Scala de contemplació, de ..." ha demostrat la dependència acarant capítols sencers de les dues obres. |
|