Ferrer, Vicent (1350 – 1419). Ab Oriente venerunt Ierosolimam (Mt 2, 1)
| Publicació de la fitxa: 2023-03-14 Darrera modificació: 2023-03-14 |
| Bases de dades: | Sciència.cat |
| Descripció |
| Autor: | Carmel Ferragud |
| Estat: | completa |
| Identificació |
| Autor: | Ferrer, Vicent (1350 – 1419) |
| Títol regularitzat: | Ab Oriente venerunt Ierosolimam (Mt 2, 1) |
| Llengua: | Llatí |
| Data: | estimada - ante 1414 |
| Notes sobre la datació: | Predicat en dissabte en l'octava de l'Epifania |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Forma: | prosa |
| Matèries: | Religió - Homilètica Cinegètica |
| Paraules clau: | falcó falconeria |
| Contingut |
| Consistència: | completa |
| Bibliografia |
| Edicions: | Ferrer (2002), Sermonario de San Vicente Ferrer, pp. 732-733 (170: In sabato infra octavas Epifanie) |
| Text digital |
| Fragments: | «Et de talibus inveniuntur multi qui ab Oriente veniunt Ierosolimam, id est bona vitam. Et de istis talibus loquitur Ysayas ut habetur Is XLVI, [11]: "Ego Dominus vocans ab Oriente avem", etc. "mee". Et sunt hic secreta ut sequitur. Et dicit et vocat iuvenem "avem", nam sictua avis non stat firma, se volat in aere, ita iuvenes non sunt firmi, sed volant propter calorem sanguinis ferventis, scilicet eundo ponpose ad tripudiandum, et iam mulieres volant cum maritis, sicut avis gavilán ad pugnum, ad bonam vitam, docendo eis carnem rubeam, sicut gavilano, recitando eis carnem Christi rubeam, de sanguine pasionis Christi. Et ista isti iuvenes cito veniunt sicut el gavilán famolentus, nam ipsi ivuenes adhuch sunt famolenti de negocis temporalibus et divicis. Sed divites et potentes, qui non famescunt, sed sunt saciati divicis, non veniunt statim ad pugnum per bonam vitam, sed faciunt sicut el gavilán plenus in guacho, quod quando vocat dominus eum: "O, ioio", ipse facit cum capite, inclinando, et non movetur, quia Deus vocat eos per vocem predicatorum, et ipsi, saturati divicis, dicunt: "O, in Cadragesima confitebor"; "O, ego dimitam in testamento!", etc. Et contingit eis sicut gavilán, quod cum non vult venire eum cum lapide dominus, sic facit Deus cum lapide mortis. Et tunc potest dici de tali quod habetur Lc XVI [22]: "Mortus est dives, et sepultus est inferno".
Sed isti iuvenes statim debent sicut famolenti respondere Deo, et accedere ad manum, sicut gavilán famolentus, ut habetur Iob XIIII, 15: "Vocabis me, et ego respondebo tibi" (…) et virum vocat iuvenes, qui stant in sua fortitudine, et virtute cordis, nam non habent ipsum aduch dipersum negocis et divicis (…). Et dicit: "voluntatis mee", nam sicut flos fresqua placet alicui presentata, et non sica, et mustia, ita Deo placet flos iuventutis magis quam senectutis mustie, etc., et de talis iuvenibus, qui veniunt ad bonam vitam (…)». [Y de ésos se encuentran muchos que llegan desde oriente a Jerusalén, esto es, a la vida buena. Y de tales dice Isaías lo que se contiene en Isaías 46: "Yo llamo de oriente al ave de presa, de lejana tierra al hombre de mi consejo". Y hay aquí secretos, como sigue. Dice y llama ave al joven, pues, los jóvenes no son firmes sino que vuelan por el calor de la sangre hirviente, esto es, yendo pomposamente a bailar, y las mujeres vuelan con los maridos, como el ave con otras aves. Y tal ave, esto es, los jóvenes, llegan como el gavilán al puño, a la vida buena, enseñándoles la carne roja por la sangre de su pasión. Y así tales jóvenes llegan rápidamente como el gavilán hambriento, pues dichos jóvenes están todavía hambrientos por los asuntos temporales y por las riquezas. Pero los ricos y poderosos, que no tienen hambre sino que están hartos de riquezas, no vienen inmediatamente al puño por la vida buena, sino que hacen como el gavilán lleno de comida, que, cuando lo llama el dueño: "Yogo", inclina la cabeza y no se mueve, porque Dios los llama por la voz de los predicadores y ellos, hartos y ricos, dicen: "Confesaré en Cuaresma", "Lo dejaré en el testamento" etc. Y les sucede lo que al gavilán cuando no quiere ir, que su dueño lo mata con una piedra, y así hace Dios con la piedra de la muerte. Y entonces puede decirse de ése lo que se contiene en Lucas, 16: Murió el rico y fue sepultado en el infierno. Sin embargo esos jóvenes deben responder inmediatamente como hambrientos a Dios y acercarse a su mano, como el gavilán hambriento (…)]. |
|