Agustí d'Hipona [sant]. La Cité de Dieu [Francès]. Traductor: Presles, Raoul de
Aquesta obra és:
Traducció de: Agustí d'Hipona [sant]. De ciuitate Dei [Llatí]
Aquesta obra té:
Traducció: Agustí d'Hipona [sant]. La ciutat de Déu [Català]. Traductor: Anònim
Traducció: Agustí d'Hipona [sant]. De la ciudad de Dios [Castellà]. Traductor: García del Castillo, Gómez (fl. 1434)
| Publicació de la fitxa: 2010-11-30 Darrera modificació: 2024-07-24 |
| Bases de dades: | Translat |
| Descripció |
| Autor: | Josep Pujol |
| Estat: | bàsica |
| Identificació |
| Autor: | Agustí d'Hipona [sant] |
| Títol regularitzat: | La Cité de Dieu |
| Traductor: | Presles, Raoul de |
| Llengua: | Francès |
| Data: | 1371 - 1375 |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Forma: | prosa |
| Matèries: | Religió - Teologia cristiana |
| Contingut |
| Materials complementaris |
| Pròleg de l'autor, traductor o adaptador: | Traductor |
| Comentaris i glosses: | Thomas Waleys, Expositio super libros Agustini «De ciuitate Dei» (llibres I-X) i Nicolau Trevet, Expositio historiarum extranearum dictorumque poeticorum que tanguntur ab Augustino in libro De civitate Dei (llibres XI-XXII). Vegeu Observacions. |
| Altres persones relacionades |
| Dedicatari: | Carles V de França (1338 – 1380) |
| Bibliografia |
| Edicions: | Bertrand (2013), La Cité de Dieu de saint ... Bertrand (2015), La Cité de Dieu de saint ... Bertrand (2021), La Cité de Dieu de saint ... |
| Bibliografia: | Laborde (1909), Les Manuscrits à peintures de la ...
Tomàs Monsó (2023), La traducció catalana medieval ... |
| Observacions |
| La traducció de cada capítol de l'obra d'Agustí és seguida per l'exposition corresponent. Per als llibres I-X, aquest comentari depèn de Thomas Waleys, Expositio super libros Agustini «De ciuitate Dei», en bona part traduït directament i en alguns casos resumit o ampliat amb aportacions del traductor. Per als llibres XI-XXII, es basa en Nicolau Trevet, Expositio historiarum extranearum dictorumque poeticorum que tanguntur ab Augustino in libro De civitate Dei. Vegeu Bertrand (2013), La Cité de Dieu de saint ..., pp. 88-89.
A partir d'una selecció de casos textuals, Tomàs Monsó (2023), La traducció catalana medieval ... fa una proposta d'ordenació de la tradició manuscrita francesa anterior a 1410. |
|