| Publicació de la fitxa: 2010-11-30 Darrera modificació: 2015-09-17 |
| Bases de dades: | Translat |
| Descripció |
| Autor: | Stefano M. Cingolani |
| Estat: | bàsica |
| Identificació |
| Autor: | Pere III el Cerimoniós (1319 – 1387) |
| Títol regularitzat: | Crònica dels reis d'Aragó e comtes de Barcelona |
| Identificació de l'obra: | Codi de Translat: TCM 97.1.2 |
| Traductor: | Talamanca, Gaspar de (fl. s. XV m.) |
| Llengua: | Català |
| Data: | c. 1460 |
| Estat de l'obra: | conservada |
| Forma: | prosa |
| Contingut |
| Conservació: | completa |
| Íncipit |
| Íncipit del pròleg: | En l'any de la Nativitat de Nostro Senyor mil quatre-cents sexanta, jo, Gaspar Talamancha, cavaller, essent tremès per lo sereníssim príncep don Ferrando de Aragó ... |
| Íncipit text: | Aprés de la creació del món deguna regió no fo en tant gran població de gents com la part de orient, e per que lla ix lo sol és dita orient, e huy en die al vulgar és dita levant ... |
| Font: | Garrido i Valls (2001), "Un nou manuscrit de la Crònica ..." |
| Èxplicit |
| Èxplicit del pròleg: | ... car jo altre fruyt no puch dar que aquell que l'arbre me dóna, ço és lo dit libre antich, la continènça o tenor del qual és segons se segueix. |
| Èxplicit del text: | ... e aprés per son fill don Pedro de Aragó fo transledat en lo monestir de framenors en la ciutat de Leyda e fo l'any mil CCCLVIIIIº. |
| Font: | Garrido i Valls (2001), "Un nou manuscrit de la Crònica ..." |
| Materials complementaris |
| Pròleg de l'autor, traductor o adaptador: | Traductor |
| Text del pròleg: | http://translat.narpan.net/prolegs/2411-Gaspar-Tala ... |
| Transmissió |
| Manuscrits: | Catània - BRUC - Biblioteca Ventimiliana - Vent. 19 - 1-94 Madrid - RB - Manuscritos - II-3066 - 18-81 |
| Bibliografia |
| Bibliografia: | Garrido i Valls (2001), "Un nou manuscrit de la Crònica ..." |