Darrera modificació: 2011-12-14 Bases de dades: Sciència.cat
Ellis, Roger - Tixier, René - Weitemeire, Bernd (eds.), The Medieval Translator 6: Proceedings of the International Conference of Göttingen (22-25 July 1996) / Traduire au Moyen Âge 6: actes du Colloque international de Göttingen (22-25 juillet 1996), Turnhout, Brepols, 1998, xv + 416 pp.
- Resum
- Conté:
* Translations and loanwords: some Anglo-Norman evidence / Trotter, David A.. · 20-39
* Accounts of the otherworld and their late medieval translations / Weitemeier, Bernd. · 40-56
* Translation history and the manufacture of paper / Pym, Anthony. · 57-71
* Innovations de Cicéron et de Calcidius dans la traduction de «Timée» / Lemoine, Michel. · 72-81
* Translation during King Alfred's reign: the politics of conversion and truth / Benison, Líam. · 82-100
* Envelope patterns in translation: the Old English «Metres of Boethius» / Stévanovitch, Colette. · 101-113
* Le «Cartulaire de Saint-Sernin de Toulouse» et ses problèmes: l'église de Martres-Tolosane, le culte de sain Vidian et la légende de Vivien d'Aliscans / Gérard, Pierre. · 114-133
* Die «Chansons de geste» in der altnordischen «Karlamagnús saga»: Übersetzungen oder Adaptationen? / Röder, Gabriele. · 134-158
* Words of flame and moving cloud: the articulation debate in the revelations of medieval women visionaries / Voaden, Rosalynn. · 159-174
* Jean de Meun: translator of hypothetical «si» clauses / Brook, Leslie C.. · 175-193
* Griselda's «translation» in the «Clerk's tale» / Harding, Wendy. · 194-210
* The Middle English translator of Robert de Gretham's Anglo-Norman «Miroir» / Duncan, Thomas G.. · 211-231
* The chioces of the compiler: vernacular hermeneutics in «A talkyng of þe loue of God» / Renevey, Denis. · 232-253
* Hearing voices? Reading «Horologium sapientiae» and «The seven poyntes of trewe wisdom» / Selman, Rebecca. · 254-269
* «Thus alle þis thyngys turnyng up-so-down»: translation, conversion and subjectivity in «The book of Margery Kempe» / Hill, Kirsten. · 270-284
* The reception and influence of ps.-Bernardine «Meditationes piissimae» in Middle English / Matsuda, Takami. · 285-305
* Translation and censorship in a Middle English gynaecological treatise / Barratt, Alexandra. · 306-320
* David of Augsburg's «Formula novitiorum» in three English translations / Pezzini, Domenico. · 321-347
* Geneluns Prozess: das alte und das neue Recht in den mittelhochdeutschen Karlsepen / Ziegler, Vickie. · 348-367
* Quatre fragments moyen-néerlandais et leurs sources françaises: essai de description / Roodzant, Johanna. · 368-381
* Darkness visible: the imagining of evil / Cigman, Gloria. · 382-398
- Matèries
- Història de la cultura
Traduccions Traducció
|