Darrera modificació: 2016-02-23 Bases de dades: Sciència.cat, Arnau
Palmero, Giuseppe, Entre culture thérapeutique et culture matérielle: les domaines du savoir d'un anonyme génois à la fin du Moyen-Age. Le manuscrit inédit Medicinalia quam plurima, Tesi doctoral de l'Université de Nice, 1998, 2 vols. (1002 pp.).
- Resum
- Le manuscrit etudié (Gènova - Biblioteca Universitaria - manuscrits - F.VI.4) se présente sous la forme d'un grand cahier, sur lequel un compilateur anonyme a recopié 1774 textes, concernant, pour une grande partie d'entre eux (les deux tiers) la santé et les soins du corps. Le dernier tiers à trait aux divers aspects du travail manuel, de l'alchimie, du monde domestique, de la vie conjugale, et de la vie quotidienne. Les langues utilisées sont le latin et le vulgaire. Le manuscrit nous permet de mieux apprehender la vie culturelle de Gênes et de son territoire, a la fin du moyen âge. À travers ce manuscrit nous pouvons observer et analyser les questions qui paraissaient importantes a un homme assez cultivé et curieux, qui cherche d'améliorer ses connaissances dans des domaines situés en dehors de ses preoccupations propres. Ces domaines lui sont certes étrangers, mais ne se situent pas necéssairement à un niveau inferieur ou superieur au sien, ils lui sont proches tant dans la pensée que dans l'espace. C'est ce que nous avons essayé de demontrer, en analysant la circulation et les lieux de culture, les échanges à l'interieur des institutions organisées et entre elles: c'est-à-dire la descente et la montée de modeles specifiques et des ressources culturelles. On à cherché ensuite à preciser le niveau des connaissance et les motivations qui sont a l'origine de cette compilation, afin de decouvrir une culture intermediaire qui agissait dejà à cet époque, sans le savoir. C'est dans ce lieu, lui-même vehicule de communication, que confluaient, pour y être assimilés et reorganisés les élements culturels provenant de la tradition savante, des milieux professionnels et du système des connaisances populaire. Le premier volume de la thèse est consacrée à l'analyse critique (description et histoire du manuscrit, étude de la langue et du léxique, contenus et formes des 1774 écrits présents, examen des sources employées et un portrait plausible de l'anonyme auteur) et le deuxième volume a l'édition du manuscrit.
- Matèries
- Medicina
Edició Alquímia Manuscrits Llatí Italià
- Notes
- Dir.: Henri Bresc
Ed. en microfitxes: Lille, ANRT, 1998, 4 mf.
|